谒金门·示知命弟

《谒金门·示知命弟》

译/注

黄庭坚 〔宋代〕

山又水,行尽吴头楚尾。兄弟灯前家万里,相看如梦寐(mèi)。

译:越过一座座山,穿过一条条河,走遍这古代吴国和楚国交界的地方,兄弟俩默默地对坐在灯前,想到万里之远的家乡,互相对望着犹如在梦中一样。

注: 山又水:万水千山,指路程艰远。吴头楚尾:指如今的江西省北部,因为其地在春秋时为吴、楚两国交界处,故称“吴头楚尾”。梦寐:此借指兄弟团聚。

君似成蹊(xī)桃李,入我草堂松桂。莫厌岁寒无气味,余生今已矣。

译:你本来才华出众,名实相符,犹如桃李芬芳吸引众人来观赏,而今却服随我忍受寂寞与荒凉。不要怕寒冬来临,没有了芳香,我的生命历程已快走完,即将自由解放。

注: 成蹊桃李:谓实至名归,无须凭借官职地位而得到人们的尊重。草堂松桂:代指隐居。岁寒:一年的严寒时节。无气味:大乘佛教。

全文翻译

越过一座座山,穿过一条条河,走遍这古代吴国和楚国交界的地方,兄弟俩默默地对坐在灯前,想到万里之远的家乡,互相对望着犹如在梦中一样。

你本来才华出众,名实相符,犹如桃李芬芳吸引众人来观赏,而今却服随我忍受寂寞与荒凉。不要怕寒冬来临,没有了芳香,我的生命历程已快走完,即将自由解放。

全文注解

山又水:万水千山,指路程艰远。吴头楚尾:指如今的江西省北部,因为其地在春秋时为吴、楚两国交界处,故称“吴头楚尾”。梦寐:此借指兄弟团聚。

成蹊桃李:谓实至名归,无须凭借官职地位而得到人们的尊重。草堂松桂:代指隐居。岁寒:一年的严寒时节。无气味:大乘佛教。

创作背景

  这首词作于宋哲宗绍圣三年(1096),当时的黄庭坚身在贬所黔州(治今四川彭水)。一说此诗作于宋哲宗元符二年(1099),当时黄庭坚在戎州(治今四川宜宾)。

......

(更多)

赏析

  全词以兄弟相见为脉络,充满对知命的赞扬,同时也感伤叹喟,表秉了兄弟情深。

  上片叙述知命不远万里前来贬所看望词和,兄弟秉烛相对,恍若梦寐,流露出抑制不住的惊喜之情。观山又水,行尽吴头楚尾。”这两句是说,你携着我的妻儿一在跋山涉水,穿越那古代吴、楚两国的边界,千里迢迢来看我,真是不容易啊。开首两句极言在途之坎坷遥远,对弟弟不因自己遭贬而稍移兄弟之情,不远万里前来看望自己流露出深深的感激之情。观吴头楚尾”的说法含蓄别致,足见词和在遣词造......

(更多)

黄庭坚

作者:黄庭坚

黄庭坚其他作品: 《书摩崖碑后》 《宿旧彭泽怀陶令》 《送王郎》 《送范德孺知庆州》 《东坡先生真赞三首》 《登快阁》 《寄黄几复》
《黄庭坚》简介:

黄庭坚(1045.8.9-1105.5.24),字鲁直,号山谷道人,晚号涪翁,洪州分宁(今江西省九江市修水县)人,北宋著名文学家、书法家,为盛极一时的江西诗派开山之祖,与杜甫、陈师道和陈与义素有“一祖三宗”(黄庭坚为其中一宗)之称。与张耒、晁补之、秦观都游学于苏轼门下,合称为“苏门四学士”。生前与苏轼齐名,世称“苏黄”。著有《山谷词》,且黄庭坚书法亦能独树一... (更多)

投稿有关《黄庭坚》的语录
Copyright ©2020 古文句子  |   渝ICP备16012481号-4