己亥杂诗·其二十八

《己亥杂诗·其二十八》

译/注

龚自珍 〔清代〕

不是逢人苦誉(yù)君,亦狂亦侠亦温文。

译:不是我每逢遇到人的时候就竭力地赞誉你,是你又狂放又侠义又温文尔雅。

注: 苦誉:竭力赞美。苦,竭力;尽力。

照人胆似秦时月,送我情如岭上云。

译:示人以肝胆就像秦时的明月那么亮,送给我的友情又像山岭上的白云那么多。

全文翻译

不是我每逢遇到人的时候就竭力地赞誉你,是你又狂放又侠义又温文尔雅。

示人以肝胆就像秦时的明月那么亮,送给我的友情又像山岭上的白云那么多。

全文注解

苦誉:竭力赞美。苦,竭力;尽力。

龚自珍

作者:龚自珍

龚自珍其他作品: 《能令公少年行》 《西郊落花歌》 《己亥杂诗(三百十五首选四)》 《秋心三首》 《夜坐二首》 《已亥杂诗》 《病梅馆记》
《龚自珍》简介:

龚自珍(1792年8月22日~1841年9月26日)清代思想家、文学家及改良主义的先驱者。27岁中举人,38岁中进士。曾任内阁中书、宗人府主事和礼部主事等官职。主张革除弊政,抵制外国侵略,曾全力支持林则徐禁除鸦片。48岁辞官南归,次年暴卒于江苏丹阳云阳书院。他的诗文主张“更法”、“改图”,揭露清统治者的腐朽,洋溢着爱国热情,被柳亚子誉为“三百年来第一流”。著... (更多)

投稿有关《龚自珍》的语录
Copyright ©2020 古文句子  |   渝ICP备16012481号-4