还陕述怀

《还陕述怀》

译/注

李世民 〔隋代〕

慨然抚长剑,济世岂邀名。

译:刚刚经历了南征北战,不禁手抚腰间的长剑慨然长叹。这一切都是为济世救民,而不是为了争名夺利啊。

注: 慨然:长叹的样子。抚长剑:手抚腰间的长剑。济世:济世救民。邀名:争名夺利。

星旂(qí)纷电举,日羽肃天行。

译:战争的场面如电闪,军情火急,动作迅猛。

注: 星旂、日羽:渲染队伍浩荡、旌旗簇拥,军情火急、战报不绝。纷电举、肃天行:形容行动迅猛,纪律严明。旂(qí):即“旗”。

遍野屯(tún)万骑,临原驻五营。

译:满山遍野驻扎了千军万马。

注: 遍野:满山遍野。

登山麾(huī)武节,背水纵神兵。

译:战场如登山一样,指挥也需要灵活。

注: 登山、背水:形容地形比较复杂。麾武肃、纵神兵:形容战斗指挥比较灵活。

在昔戎(róng)戈动,今来宇宙平。

译:昨天的战争必将会流血牺牲,却换来了今天的和平统一。

注: 昔:昨天。平:和平统一。

全文翻译

刚刚经历了南征北战,不禁手抚腰间的长剑慨然长叹。这一切都是为济世救民,而不是为了争名夺利啊。

战争的场面如电闪,军情火急,动作迅猛。

满山遍野驻扎了千军万马。

战场如登山一样,指挥也需要灵活。

昨天的战争必将会流血牺牲,却换来了今天的和平统一。

全文注解

慨然:长叹的样子。抚长剑:手抚腰间的长剑。济世:济世救民。邀名:争名夺利。

星旂、日羽:渲染队伍浩荡、旌旗簇拥,军情火急、战报不绝。纷电举、肃天行:形容行动迅猛,纪律严明。旂(qí):即“旗”。

遍野:满山遍野。

登山、背水:形容地形比较复杂。麾武肃、纵神兵:形容战斗指挥比较灵活。

昔:昨天。平:和平统一。

创作背景

  这首五言短排是唐朝创建初期,李世民率师平定关东割据势力后,回师关中时所创作。

  隋朝末年,李渊集团在关中(陕西),刘武周在山西,王世充集团在洛阳控制中原,窦建德盘踞在山东、河北一带。唐高祖武德四年(621年),李世民先平了刘武周,解决了后顾之忧,然后出函谷关,攻打洛阳,洛阳还没打下来,窦建德就率兵来救,李世民分兵,一部分围洛阳,自己亲率几千骑兵奔虎牢关,当时的情况是李窦双方实力悬殊,但结果是窦建德轻敌冒进,在虎牢关一战大败,窦建德被......

(更多)

赏析

  此诗描写战争场面,抒发时事感慨,充满浩然正气。在艺术表现上,全诗熔议论、叙事、写景、抒情为一炉;五联十句,一气呵成,构思精缜、语言凝炼;中间三联六句,对仗工整,音韵铿锵。

  全诗分三层。首联一层:“慨然抚长剑,济世岂邀名!”诗人刚刚经历了南征北战,结束了群雄割据、国家四分五裂的局面,如今凯旋班师,面对着刚刚得到统一的大好河山,想起此前战争的艰辛,将士们的浴血奋战,不禁手抚腰间的长剑慨然长叹。由于前线将士的流血牺牲,赢得统一局面,使人......

(更多)

李世民

作者:李世民

李世民其他作品: 《帝京篇十首》 《咏司马彪续汉志》 《过旧宅二首》 《执契静三边》 《重幸武功》 《幸武功庆善宫》 《经破薛举战地》
《李世民》简介:

唐太宗李世民(599年-649年),唐朝第二位皇帝,在位23年,年号贞观。名字取意“济世安民”,陇西成纪人(今甘肃天水市秦安县)。唐太宗李世民不仅是著名的政治家、军事家,还是一位书法家和诗人。唐太宗开创了著名的贞观之治,被各族人民尊称为天可汗,为后来唐朝全盛时期的开元盛世奠定了重要基础,为后世明君之典范。庙号太宗,谥号文武大圣大广孝皇帝,葬于昭陵。 (更多)

投稿有关《李世民》的语录
Copyright ©2020 古文句子  |   渝ICP备16012481号-4