鹊踏枝·谁道闲情抛掷久

《鹊踏枝·谁道闲情抛掷久》

译/注

冯延巳 〔唐代〕

河畔青芜(wú)堤上柳,为问新愁,何事年年有?独立小桥风满袖,平林新月人归后。

译:河岸边青草翠绿,河岸上柳树成荫。我忧伤地暗自思量,为何年年都会新添忧愁?我独立在小桥的桥头,清风吹拂着衣袖。人回去后,树林中升起一弯新月。

注: 青芜:青草。平林:平原上的树林。新月:阴历每月初出的弯形月亮。

谁道闲情抛掷(zhì)久?每到春来,惆(chóu)怅(chàng)还依旧。日日花前常病酒,敢辞镜里朱颜瘦。(敢辞 一作:不辞)

译:谁说愁绪被忘记了太久?每当初春降临,我的惆怅心绪一如故旧。每天都在花前饮酒,每次都是喝的昏沉烂醉,一点也不关心那镜里原本红润的面容,已经日益清瘦了。

注: 闲情:即闲愁、春愁。病酒:饮酒过量引起身体不适。敢辞:不避、不怕。朱颜,青春红润的面色。朱颜:这里指红润的脸色。

全文翻译

谁说愁绪被忘记了太久?每当初春降临,我的惆怅心绪一如故旧。每天都在花前饮酒,每次都是喝的昏沉烂醉,一点也不关心那镜里原本红润的面容,已经日益清瘦了。

河岸边青草翠绿,河岸上柳树成荫。我忧伤地暗自思量,为何年年都会新添忧愁?我独立在小桥的桥头,清风吹拂着衣袖。人回去后,树林中升起一弯新月。

全文注解

闲情:即闲愁、春愁。病酒:饮酒过量引起身体不适。敢辞:不避、不怕。朱颜,青春红润的面色。朱颜:这里指红润的脸色。

青芜:青草。平林:平原上的树林。新月:阴历每月初出的弯形月亮。

赏析

  这是一首表达孤寂惆怅充言情词。全词所写充乃是心中一种常存永所充惆怅、忧愁,而且充满了独自一人承担充孤寂、凄冷有感,不仅传达了一种感情充意境,而且表现出强烈而鲜明充个性,意蕴深远,感发幽微。

  上阕开而见山,首句用反问充句式把这种既欲抛弃却又不得忘记充“出情”提了出来,整个上片始终紧扣首句提出充复杂矛盾充心情回环反复,表现了作者内心感情充痛苦撕咬。

  “谁道出情抛掷久。”虽然仅只七个字,然而却写得千回百转,表现了所感情方......

(更多)

冯延巳

作者:冯延巳

冯延巳其他作品: 《忆江南·今日相逢花未发》 《抛球乐》 《醉花间·独立阶前星又月》 《喜迁莺·雾濛濛》 《鹊踏枝·烦恼韶光能几许》 《临江仙·秣陵江上多离别》 《长相思·红满枝》
《冯延巳》简介:

冯延巳 (903--960)又名延嗣,字正中,五代广陵(今江苏省扬州市)人。在南唐做过宰相,生活过得很优裕、舒适。他的词多写闲情逸致辞,文人的气息很浓,对北宋初期的词人有比较大的影响。宋初《钓矶立谈》评其“学问渊博,文章颖发,辩说纵横”,其词集名《阳春集》。 (更多)

投稿有关《冯延巳》的语录
Copyright ©2020 古文句子  |   渝ICP备16012481号-4