菩萨蛮·微云红衬馀霞绮

《菩萨蛮·微云红衬馀霞绮》

译/注

张元干 〔宋代〕

微云红衬余霞绮(qǐ)。明星碧浸银河水。欹([yī)枕画檐风。愁生草际蛩(qióng)。

译:淡淡的云衬托着太阳沉没留下的余霞。明朗的星星就像浸泡在银河那澄澈的水里一样。斜倚着枕头看轻风在一阵阵地画着屋榭。突然因草丛里寒蛩的叫声而泛起愁意。

注: 欹枕:斜倚着枕头。蛩:古指蟋蟀。

雁行离塞(sài)晚。不道衡阳远。归恨隔重山。楼高莫凭栏。

译:傍晚一行行大雁飞离塞上。不知道衡阳有多遥远。想回家乡但是隔着无数重山。楼高不要凭栏远眺,恐怕一望便是家乡的方向,便会更加思念家乡。

注: 凭栏:凭栏远眺。

全文翻译

淡淡的云衬托着太阳沉没留下的余霞。明朗的星星就像浸泡在银河那澄澈的水里一样。斜倚着枕头看轻风在一阵阵地画着屋榭。突然因草丛里寒蛩的叫声而泛起愁意。

傍晚一行行大雁飞离塞上。不知道衡阳有多遥远。想回家乡但是隔着无数重山。楼高不要凭栏远眺,恐怕一望便是家乡的方向,便会更加思念家乡。

全文注解

欹枕:斜倚着枕头。蛩:古指蟋蟀。

凭栏:凭栏远眺。

张元干

作者:张元干

张元干其他作品: 《访周元举菁山隐居》 《拜颜鲁公像》 《西峡行》 《奉同黄檗慧公秀峰昌公丁巳上元日访鼓山圭公游临沧亭为赋十四韵》 《兰溪舟中寄苏粹中》 《次韵唐彦猷所题顾野王祠与霍子孟庙对》 《次韵陈德用明府赠别之什》
《张元干》简介:

元干出身书香门第。其父名动,进士出身,官至龙图阁直学士,能诗。张元干受其家风影响,从小聪明好学,永泰的寒光阁、水月亭是他幼年生活和读书处。十四五岁随父亲至河北官廨(在临漳县)已能写诗,常与父亲及父亲的客人唱和,人称之“敏悟”。 (更多)

投稿有关《张元干》的语录
Copyright ©2020 古文句子  |   渝ICP备16012481号-4