秋日游龙井

《秋日游龙井》

译/注

叶绍翁 〔宋代〕

引道烦双鹤,携囊(náng)倩一童。

译:还烦一双仙鹤引导我的道路,携带的背囊请书童背着。

注: 倩:央求、请人做某事。

竹光杯影里,人语水声中。

译:杯中茶映着竹叶的光影,只听着隐约的人声隔水传来。

不雨云常湿,无霜叶自红。

译:即便没有雨,云也是湿漉漉地,不用下霜,树叶已经红了。

我来何所事,端为听松风。

译:我来到这里到底是为什么呢,只为了听那掠过松树枝叶间的风。

注: 何所事:为了什么事。

全文翻译

还烦一双仙鹤引导我的道路,携带的背囊请书童背着。

杯中茶映着竹叶的光影,只听着隐约的人声隔水传来。

即便没有雨,云也是湿漉漉地,不用下霜,树叶已经红了。

我来到这里到底是为什么呢,只为了听那掠过松树枝叶间的风。

全文注解

倩:央求、请人做某事。

何所事:为了什么事。

叶绍翁

作者:叶绍翁

叶绍翁其他作品: 《登谢屐亭赠谢行之》 《田家三咏》 《题孙端甫别墅》 《赋葛天民栽苇》 《纸帐》 《过崇德》 《夜书所见》
《叶绍翁》简介:

叶绍翁,南宋中期诗人,字嗣宗,号靖逸,处州龙泉人。祖籍建安(今福建建瓯),本姓李,后嗣于龙泉(今属浙江丽水)叶氏。生卒年不详。曾任朝廷小官。其学出自叶适,他长期隐居钱塘西湖之滨,与真德秀交往甚密,与葛天民互相酬唱。 (更多)

投稿有关《叶绍翁》的语录
Copyright ©2020 古文句子  |   渝ICP备16012481号-4