故人寄茶

《故人寄茶》

译/注

李德裕 〔唐代〕

剑外九华英,缄(jiān)题下玉京。

译:友人从剑阁以南地区寄来的茶叫“九华英”,是随着书信一起抵达玉京的。

注: 剑外:剑阁以南的蜀中地区。缄题:这里指书信。

开时微月上,碾(niǎn)处乱泉声。

译:打开的时候月牙初上,碾茶声听起来似乱泉在耳边跃动。

半夜邀僧至,孤吟对竹烹。

译:不忍独享,夜半时分邀请僧友一起品赏,亲自烹茶,对月吟诗。

碧流霞脚碎,香泛乳花轻。

译:茶汤青碧,末沉华浮,泉气飘溢。看着碧绿的茶叶慢慢地沉到碗底,泛起一阵乳花和清泉。

六腑睡神去,数朝(zhāo)诗思清。

译:喝到口中便觉精神焕发,饮后诗思就如泉涌发,几天都收不住。

注: 数朝:几天。

其馀(yú)不敢费,留伴读书行。

译:剩余的茶饼要更加珍惜,只有肘书的时候才舍得取用。

注: 馀:剩下的。

全文翻译

友人从剑阁以南地区寄来的茶叫“九华英”,是随着书信一起抵达玉京的。

打开的时候月牙初上,碾茶声听起来似乱泉在耳边跃动。

不忍独享,夜半时分邀请僧友一起品赏,亲自烹茶,对月吟诗。

茶汤青碧,末沉华浮,泉气飘溢。看着碧绿的茶叶慢慢地沉到碗底,泛起一阵乳花和清泉。

喝到口中便觉精神焕发,饮后诗思就如泉涌发,几天都收不住。

剩余的茶饼要更加珍惜,只有肘书的时候才舍得取用。

全文注解

剑外:剑阁以南的蜀中地区。缄题:这里指书信。

数朝:几天。

馀:剩下的。

李德裕

作者:李德裕

李德裕其他作品: 《述梦诗四十韵》 《南梁行(和二十二兄)》 《寒食日三殿侍宴,奉进诗一首》 《怀山居邀松阳子同作》 《寄茅山孙炼师》 《雨中自秘书省访王三侍御知早入朝便入集贤…诗赠之》 《早秋龙兴寺江亭闲眺忆龙门山居寄崔张旧从事(宜春作)》
《李德裕》简介:

李德裕(787—849),字文饶,唐代赵郡赞皇(今河北赞皇县)人,与其父李吉甫均为晚唐名相。唐文宗时,受李宗闵、牛僧儒等牛党势力倾轧,由翰林学士出为浙西观察使。太和七年,入相,复遭奸臣郑注、李训等人排斥,左迁。唐武宗即位后,李德裕再度入相,执政期间外平回鹘、内定昭义、裁汰冗官、协助武宗灭佛,功绩显赫。会昌四年八月,进封太尉、赵国公。唐武宗与李德裕之间的君臣相... (更多)

投稿有关《李德裕》的语录
Copyright ©2020 古文句子  |   渝ICP备16012481号-4