赋得江边柳

《赋得江边柳》

译/注

鱼玄机 〔唐代〕

翠色连荒岸,烟姿(zī)入远楼。

译:杨柳的翠色在荒凉的岸边绵延,透过曳如烟柳丝,隐约能看见远方的高楼。

注: 翠色:草色。翠:一作“草”。连:一作“迷”。烟姿:轻盈美好的姿态。唐冯贽《云仙杂记》卷二:“袁丰居宅后,有六株梅,开时……(丰)叹曰:‘烟姿玉骨,世外佳人,但恨无倾城笑耳。’”此处指柳姿,柳丝摇曳如烟。

影铺秋水面,花落钓人头。

译:岸边柳树的倒影铺撒在水面,随波摇晃,飘扬的落花落在垂钓人的头上。

注: 影:一作“叶”。钓人:钓鱼人。人:一作“矶”。

根老藏鱼窟(kū),枝低系客舟。

译:柳树的根深深藏在水底,成了鱼的栖息处,低垂的柳枝系住了旅客之舟。

注: 鱼窟:指鱼栖身的洞穴。鱼:一作“龙”。系:一作“拂”。客舟:运送旅客的船。晋陶潜《庚子岁五月中从都还阻风于规林》诗:“谁言客舟远,近瞻百里余。延目识南岭,空叹将焉如。”

萧(xiāo)萧(xiāo)风雨夜,惊梦复添愁。

译:风雨萧萧的夜晚,从人中惊醒又增添几许忧愁。

注: 萧萧:象声词。此处形容风雨声。惊人:惊醒睡人。南朝梁刘勰《文心雕龙·神思》:“相如含笔而腐毫,扬雄辍翰而惊人。”

全文翻译

杨柳的翠色在荒凉的岸边绵延,透过曳如烟柳丝,隐约能看见远方的高楼。

岸边柳树的倒影铺撒在水面,随波摇晃,飘扬的落花落在垂钓人的头上。

柳树的根深深藏在水底,成了鱼的栖息处,低垂的柳枝系住了旅客之舟。

风雨萧萧的夜晚,从人中惊醒又增添几许忧愁。

全文注解

翠色:草色。翠:一作“草”。连:一作“迷”。烟姿:轻盈美好的姿态。唐冯贽《云仙杂记》卷二:“袁丰居宅后,有六株梅,开时……(丰)叹曰:‘烟姿玉骨,世外佳人,但恨无倾城笑耳。’”此处指柳姿,柳丝摇曳如烟。

影:一作“叶”。钓人:钓鱼人。人:一作“矶”。

鱼窟:指鱼栖身的洞穴。鱼:一作“龙”。系:一作“拂”。客舟:运送旅客的船。晋陶潜《庚子岁五月中从都还阻风于规林》诗:“谁言客舟远,近瞻百里余。延目识南岭,空叹将焉如。”

萧萧:象声词。此处形容风雨声。惊人:惊醒睡人。南朝梁刘勰《文心雕龙·神思》:“相如含笔而腐毫,扬雄辍翰而惊人。”

创作背景

  此诗当作于唐懿宗咸通四年(863年)鱼玄机被弃之后。另有传说此诗作于鱼玄机少女时期。鱼玄机时年仅十三,但其诗才已在长安文人中传诵开来,当时名满京华的大诗人温庭筠知道鱼玄机的名气,就找到她,让她当场以“江边柳”为题赋诗一首,鱼玄机思索片刻就给出答卷。

......

(更多)

赏析

  此诗题为“赋得江边柳”,柳、留谐音,柳树容易生长,古人有折柳赠别的习俗,表示挽留和祝福。此诗视角敏锐,画面绝美,笔锋老到。

  首联一二句,写柳色、柳姿,语句对偶:“翠色连荒岸,烟姿入远楼。”“翠色”,是指柳树的颜色。“连”,不是一棵树,是一片。如果诗人想把自己暗喻成江边柳,那么“荒岸”这两个字,就有意义了。秋天中柳树的翠色,应该是衰老的颜色,也可以美,但它是一种苍老的美,暗示着诗人已身心疲惫。草木枯黄的秋天,岸也是荒的。“荒岸”是想......

(更多)

鱼玄机

作者:鱼玄机

鱼玄机其他作品: 《光、威、裒姊妹三人少孤而始妍乃有是作…因次其韵》 《春情寄子安》 《左名扬自泽州至京使人传语》 《和新及第悼亡诗二首》 《赠邻女 / 寄李亿员外》 《卖残牡丹》 《书情寄李子安》
《鱼玄机》简介:

鱼玄机,女,晚唐诗人,长安(今陕西西安)人。初名鱼幼微,字蕙兰。咸通(唐懿宗年号,860—874)中为补阙李亿妾,以李妻不能容,进长安咸宜观出家为女道士。后被京兆尹温璋以打死婢女之罪名处死。鱼玄机性聪慧,有才思,好读书,尤工诗。与李冶、薛涛、刘采春并称唐代四大女诗人。鱼玄机其诗作现存五十首,收于《全唐诗》。有《鱼玄机集》一卷。其事迹见《唐才子传》等书。 (更多)

投稿有关《鱼玄机》的语录
Copyright ©2020 古文句子  |   渝ICP备16012481号-4