杜侍御送贡物戏赠

《杜侍御送贡物戏赠》

译/注

张谓 〔唐代〕

越人自贡珊瑚树,汉使何劳獬(xiè)豸(zhì)冠。

译:百越的土人自愿进贡珊瑚宝树,汉代的使者何劳又去辨诬洗污。

注: 越人:泛指南方人。五岭以南,古为百越之地。珊瑚树:古人以为珍饰之物。獬豸冠:御史所服之冠。獬豸:类似羊的神兽,据说它能辨是非曲直。

疲马山中愁日晚,孤舟江上畏春寒。

译:奔驰山中的驿马担心日已向暮,航行江上的孤舟生怕遇上风雨。

铜柱朱崖道路难,伏波横海旧登坛。

译:通往铜柱朱崖的道路艰险崎岖,登坛封拜的伏波横海曾效驰驱。

注: 铜柱朱崖:指南方边远地区。铜柱:汉伏波将军马援曾率兵南征交趾,立铜柱,为汉之极界。按所立铜柱在今广西分茅岭下。朱崖:又称珠崖,汉郡名,即今海南省琼山县一带。伏波:汉马援曾为伏波将军,韩说曾为横海将军,两人都曾率兵南征。登坛:古代封拜大将,都要筑坛受命,然后出师。

由来此货称难得,多恐君王不忍看。

译:这些珍奇宝物从来都很难得到,只恐贤明的君主顾也不肯一顾。

注: 难得:指稀世的珍宝。言古代明君屏绝稀奇珍宝,免使臣下逢迎其欲,以图恩宠。

全文翻译

通往铜柱朱崖的道路艰险崎岖,登坛封拜的伏波横海曾效驰驱。

百越的土人自愿进贡珊瑚宝树,汉代的使者何劳又去辨诬洗污。

奔驰山中的驿马担心日已向暮,航行江上的孤舟生怕遇上风雨。

这些珍奇宝物从来都很难得到,只恐贤明的君主顾也不肯一顾。

全文注解

铜柱朱崖:指南方边远地区。铜柱:汉伏波将军马援曾率兵南征交趾,立铜柱,为汉之极界。按所立铜柱在今广西分茅岭下。朱崖:又称珠崖,汉郡名,即今海南省琼山县一带。伏波:汉马援曾为伏波将军,韩说曾为横海将军,两人都曾率兵南征。登坛:古代封拜大将,都要筑坛受命,然后出师。

越人:泛指南方人。五岭以南,古为百越之地。珊瑚树:古人以为珍饰之物。獬豸冠:御史所服之冠。獬豸:类似羊的神兽,据说它能辨是非曲直。

难得:指稀世的珍宝。言古代明君屏绝稀奇珍宝,免使臣下逢迎其欲,以图恩宠。

创作背景

  秦汉至唐时期,随着行政区域的设置和海上道路的开通,岭南与海外及内地的经济贸易往来越来越密切。经贸的繁荣,使地方官员有了膜货的物质基础,也为他们提供了讨好朝廷的条件。作者在任潭州刺史时有感于这种世事便创作了此诗。

......

(更多)

鉴赏

  这是一首讽刺地方官员以进贡方物为名,行市恩买宠之实的诗,词微义显,言正行方,全诗可分为两部分。

  前四句为第一部分,意思是说,远方贡物,不该强取。首二句由怀古领起。“铜柱”、“朱崖”,暗指杜侍御出使的地点,这个地方正是当年伏波将军(马援)、横海将军(韩说)拜将坛、征讨东越之地。言外之意,历史上的两位战将,为了国家、民族的利益,才到了那里,功彪千载,名垂青史,如今杜侍御为了攫取贡物,取悦皇帝,也到了那里,孰公孰私、孰尊孰卑,两相对照,......

(更多)

张谓

作者:张谓

张谓其他作品: 《同王征君湘中有怀》 《题长安壁主人》 《早梅》
《张谓》简介:

张谓(?--777年) 字正言,河内(今河南泌阳县)人,唐代。天宝二年登进士第,乾元中为尚书郎,大历年间潭州刺史,后官至礼部侍郎,三典贡举。其诗辞精意深,讲究格律,诗风清正,多饮宴送别之作。代表作有《早梅》《邵陵作》《送裴侍御归上都》等,其中以《早梅》为最著名,《唐诗三百首》各选本多有辑录。“不知近水花先发,疑是经冬雪未消”,疑白梅作雪,写得很有新意,趣味盎... (更多)

投稿有关《张谓》的语录
Copyright ©2020 古文句子  |   渝ICP备16012481号-4