赠从弟·其二

《赠从弟·其二》

译/注

刘桢 〔魏晋〕

亭亭山上松,瑟(sè)瑟(sè)谷中风。

译:高山上松树挺拔耸立,山谷间狂风瑟瑟呼啸。

注: 从弟:堂弟。亭亭:高耸的样子。瑟瑟:形容寒风的声音。

风声一何盛,松枝一何劲。

译:风声是多么的猛烈,松枝又是多么的刚劲!

注: 一何:多么。

冰霜正惨凄,终岁常端正。

译:任它满天冰霜惨惨凄凄,松树的腰杆终年端端正正。

注: 惨凄:凛冽、严酷。

岂不罹(lí)凝寒,松柏有本性。

译:难道是松树没有遭到严寒的侵凌吗?不,是松柏天生有着耐寒的本性!

注: 罹凝寒:遭受严寒。罹:遭受。

全文翻译

高山上松树挺拔耸立,山谷间狂风瑟瑟呼啸。

风声是多么的猛烈,松枝又是多么的刚劲!

任它满天冰霜惨惨凄凄,松树的腰杆终年端端正正。

难道是松树没有遭到严寒的侵凌吗?不,是松柏天生有着耐寒的本性!

全文注解

从弟:堂弟。亭亭:高耸的样子。瑟瑟:形容寒风的声音。

一何:多么。

惨凄:凛冽、严酷。

罹凝寒:遭受严寒。罹:遭受。

赏析

  刘桢的诗刚劲挺拔,卓荦不凡。曹丕称“其五言诗之善者,妙绝时人”。《赠从弟》共三首,为其代表作,本诗是第二首。

  这首诗看似咏物,实为言志,借青松之刚劲,明志向之坚贞。全诗由表及里,由此及彼,寓意高远,气壮脱俗。

  起首二句,即以松的高洁之态动人情思,风的肃杀之声逼人警觉。用“亭亭”标示松的傲岸姿态,用“瑟瑟”摹拟刺骨的风声。绘影绘声,简洁生动。又以“谷中”映衬“山上”,更突出了位居全诗中心的青松的傲骨。

 ......

(更多)

刘桢

作者:刘桢

刘桢其他作品: 《赠从弟·其三》 《赠从弟》 《赠从弟·其一》
《刘桢》简介:

刘桢(?-217),三国时魏名士,建安七子之一。字公干,山东东平宁阳人。博学有才,与魏文帝友善。后以不敬罪被刑,刑后署吏。所作五言诗,风格遒劲,语言质朴,重名于世,今有《刘公干集》。 (更多)

投稿有关《刘桢》的语录
Copyright ©2020 古文句子  |   渝ICP备16012481号-4