湖州竹枝词

《湖州竹枝词》

译/注

张雨 〔元代〕

临湖门外是侬(nóng)家,郎若闲时来吃茶。

译:靠近湖边的那户人家就是我的家了,你如果有空闲的时候可以来这里找我喝茶聊天。

注: 侬:人称代词。我。

黄土筑墙茅盖屋,门前一树紫荆花。

译:我家是黄土墙茅草屋顶的房子,门前栽种着一棵紫荆花树。

全文翻译

靠近湖边的那户人家就是我的家了,你如果有空闲的时候可以来这里找我喝茶聊天。

我家是黄土墙茅草屋顶的房子,门前栽种着一棵紫荆花树。

张雨

作者:张雨

张雨其他作品: 《喜春来·泰定三年丙寅岁除夜玉山舟中赋》 《鹧鸪天 赠医士沈德诚》 《又次韵》 《李商隐学仙》
《张雨》简介:

张雨(1283~1350)元代诗文家,号句曲外史,道名嗣真,道号贞居子曾从虞集受学,博学多闻,善谈名理。诗文、诗文、书法、绘画,清新流丽,有晋、唐遗意。年二十弃家为道士,居茅山,尝从开元宫王真人入京,欲官之,不就。 (更多)

投稿有关《张雨》的语录
Copyright ©2020 古文句子  |   渝ICP备16012481号-4