东阳道上

《东阳道上》

译/注

黄镇成 〔元代〕

山谷苍烟薄,穿林白日斜。

译:山谷淡淡云烟缭绕,待穿过林子时日已西斜。

崖崩迂客路,木落见人家。

译:溪边岸崩路塌,只有迂回而过,这时已是秋天,树叶渐少,才看到前面人家。

野碓喧春水,山桥枕浅沙。

译:水碓正在咯吱咯吱的转动着,溪沙上的木桥静静伫立着。

注: 碓:水碓,是脚踏碓机械化的结果。

前村乌桕熟,疑是早梅花。

译:再往前走,就看到乌桕,看上去就好像梅花一样。

注: 乌桕:中药名。

全文翻译

山谷淡淡云烟缭绕,待穿过林子时日已西斜。

溪边岸崩路塌,只有迂回而过,这时已是秋天,树叶渐少,才看到前面人家。

水碓正在咯吱咯吱的转动着,溪沙上的木桥静静伫立着。

再往前走,就看到乌桕,看上去就好像梅花一样。

全文注解

碓:水碓,是脚踏碓机械化的结果。

乌桕:中药名。

赏析

  这是黄镇成游历浙江东阳时写的一首诗,一方面,作者用心观察途中美景,以轻快优美的笔触描写了如诗如画的山中景色,另一方面,也抒发了自己对人生的追求。

  山谷有淡淡云烟,待穿过林子,日已西斜,溪边岸崩路塌,只有迂回而过,这时已是秋天,树叶渐少,才看到前面人家,水碓(dui)在转,溪沙上有一条木桥,再往前走,就看到乌桕,看上去就好像梅花一样。

  作者的这首诗,描写的山景,似乎与陶渊明的《桃花源记》差不多,先林后村,过后是花,这......

(更多)

黄镇成

作者:黄镇成

黄镇成其他作品: 《吴伯昭红莲绿幕图歌》 《题道士林希深祷雨卷》 《春日行近山 其二》
《黄镇成》简介:

黄镇成(1287-1362)字元镇,号存存子、紫云山人、秋声子、学斋先生等。邵武(今福建邵武县)人,元代山水田园诗人,与黄清老(邵武故县人)被后人并称为“诗人二黄”。初屡荐不就,遍游楚汉齐鲁燕赵等地,后授江南儒学提举,未上任而卒。著有《秋声集》四卷、《尚书通考》十卷。 (更多)

投稿有关《黄镇成》的语录
Copyright ©2020 古文句子  |   渝ICP备16012481号-4