咏史·郁郁涧底松

全文注解

郁郁:严密浓绿的样子。涧:两山之间。涧底松:比喻才高位卑的寒士。  离离:下垂的样子。苗:初生的草木。山上苗:山上小树。  彼:指山上苗。径:直径。径寸:直径一寸。径寸茎:即一寸粗的茎。  荫:遮蔽。此:指涧底松。条:树枝,这里指树木。  胄:长子。世胄:世家子弟。蹑(niè聂):履、登。  下僚:下级官员,即属员。沉下僚:沉没于下级的官职。  “地势”两句是说这种情况恰如涧底松和山上苗一样,是地势造成的,其所从来久矣。  金:指汉金日磾(jin mi di),他家自汉武帝到汉平帝,七代为内侍。(见《汉书·金日传》)张:指汉张汤,他家自汉宣帝以后,有十余人为侍中、中常侍。《汉书·张汤传赞》云:“功臣之世,唯有金氏、张氏亲近贵宠,比于外戚。”七叶:七代。珥(ěr耳):插。珥汉貂:汉代侍中、中常侍的帽子上,皆插貂尾。这两句是说金张两家的子弟凭借祖先的世业,七代做汉朝的贵官。  冯公:指汉冯唐,他曾指责汉文帝不会用人,年老了还做中郎署长的小官。伟:奇。招:招见。不见招:不被进用。这两句是说冯唐难道不奇伟,年老了还不被重用。以上四句引证史实说明“世胄蹑高位,英俊沉下僚”的情况,是由来已久。

全文翻译

茂盛的松树生长在山涧底,风中低垂摇摆着的小苗生长在山头上. (由于生长的地势高低不同,)凭它径寸之苗,却能遮盖百尺之松. 贵族世家的子弟能登上高位获得权势,有才能的人却埋没在低级职位中. 这是所处的地位不同使他们这样的,这种情况由来已久 并非一朝一夕造成的. 汉代金日磾和张安世二家就是依靠了祖上的遗业,子孙七代做了高官.(珥汉貂:珥,插.汉代侍中官员的帽子上插貂鼠尾作装饰.) 汉文帝时的冯唐难道还不算是个奇伟的人才吗?可就因为出身微寒,白头发了仍不被重用。

左思

作者:左思

左思其他作品: 《三都赋》 《咏史八首·其四》 《咏史八首·其七》 《咏史八首·其一》 《咏史八首·其三》 《杂诗·秋风何冽冽》
《左思》简介:

左思(约250~305)字太冲,齐国临淄(今山东淄博)人。西晋著名文学家,其《三都赋》颇被当时称颂,造成“洛阳纸贵”。左思自幼其貌不扬却才华出众。晋武帝时,因妹左棻被选入宫,举家迁居洛阳,任秘书郎。晋惠帝时,依附权贵贾谧,为文人集团“二十四友”的重要成员。永康元年(300年),因贾谧被诛,遂退居宜春里,专心著述。后齐王司马冏召为记室督,不就。太安二年(303... (更多)

投稿有关《左思》的语录
Copyright ©2020 古文句子  |   渝ICP备16012481号-4