杂诗七首·其五

《杂诗七首·其五》

译/注

曹植 〔魏晋〕

仆夫早严驾,吾行将远游。

译:车夫早已装备好车马,我即将外出去远游。

注: 严驾:装备好车马。

远游欲何之,吴国为我仇。

译:打算远游去往哪里呢?征伐东吴,为国杀敌。

将骋(chěng)万里涂,东路安足由。

译:将去驰骋万里路,归藩之路怎能走!

注: 东路:指从洛阳回去的路上。

江介多悲风,淮泗(sì)驰急流。

译:长江之上悲风呼啸,淮泗之水迅疾奔流。

注: 江介:江边。

愿欲一轻济,惜哉无方舟。

译:想要渡水去灭掉吴国,可惜身边没有可用的船只。

注: 无方舟:比喻自己当时没有权柄。

闲居非吾志,甘心赴国忧。

译:闲居本不是我的意愿,情愿献身为国解除烦忧。

全文翻译

车夫早已装备好车马,我即将外出去远游。

打算远游去往哪里呢?征伐东吴,为国杀敌。

将去驰骋万里路,归藩之路怎能走!

长江之上悲风呼啸,淮泗之水迅疾奔流。

想要渡水去灭掉吴国,可惜身边没有可用的船只。

闲居本不是我的意愿,情愿献身为国解除烦忧。

全文注解

严驾:装备好车马。

东路:指从洛阳回去的路上。

江介:江边。

无方舟:比喻自己当时没有权柄。

赏析

  这是一首慷慨激昂的述志诗,是曹植后期最有代表性的作品之一。

  “仆夫早严驾,吾将远行游。”诗一开头,就说主仆二人已经备好了车马,即将出发。这一开始,就引起了读者的好奇心。紧接着,作者用一个顶真格的设问句“远游欲何之”,引出对远游目的地和原因的补叙。“吴国为我仇”已经,语意慷慨,感情激昂,与其说是叙事,不如说是掷地有声的战斗誓言,它赋予了这次“远游”以及不平凡的意义,使诗歌一开始就涂上了豪迈悲壮的色彩。同时,一个意气风发、勇赴国难的爱......

(更多)

曹植

作者:曹植

曹植其他作品: 《责躬》 《铜雀台赋》 《大魏篇》 《灵芝篇》 《圣皇篇》 《精微篇》 《杂诗七首》
《曹植》简介:

曹植(192-232),字子建,沛国谯(今安徽省亳州市)人。三国曹魏著名文学家,建安文学代表人物。魏武帝曹操之子,魏文帝曹丕之弟,生前曾为陈王,去世后谥号“思”,因此又称陈思王。后人因他文学上的造诣而将他与曹操、曹丕合称为“三曹”,南朝宋文学家谢灵运更有“天下才有一石,曹子建独占八斗”的评价。王士祯尝论汉魏以来二千年间诗家堪称“仙才”者,曹植、李白、苏轼三人... (更多)

投稿有关《曹植》的语录
Copyright ©2020 古文句子  |   渝ICP备16012481号-4