我的杀敌之气直冲霄汉,发誓用坚贞的气节为君王报仇。
斩除金人迎回君王的车驾,不图谋拜将封侯、高官厚禄。
全文翻译
我的杀敌之气直冲霄汉,发誓用坚贞的气节为君王报仇。
斩除金人迎回君王的车驾,不图谋拜将封侯、高官厚禄。
全文注解
青泥寺:在今江西省吉安市新干县境。贯斗牛:形容胆气极盛,直冲云霄。斗(dǒu)牛:二十八宿中的斗宿和牛宿,星座名,这里指天空。古人把天上的星辰划若干区域以与地面区域相照应。直节:谓守正不阿的操守。君仇:靖康二年(1127年)宋徽宗、宋钦宗被金人掠到五国城(今黑龙江依兰)的国仇,即岳飞《满江红》词中所说的“靖康耻”。
顽恶:指金人。还:迎回来。车驾皇帝乘坐的车子。此指宋徽、宋钦二帝。不问:不追求,不图谋。登坛:升登坛场。古代帝王即位、祭祀、会盟、拜将,多设坛场,举行隆重仪式。这里指拜将封侯得高官。万户侯:食邑万户的侯官。汉制,列侯食邑,大者万户,小者五六百户。这里指获厚禄。
创作背景
公元1133年(高宗绍兴三年),题于青泥市(今江西新干县境)萧寺壁间。此时,抗金局势一派大好,但以秦桧为首的投降派正加紧与金议和。诗中表达了收复失地、洗雪靖康之耻的坚定信念,展示了作者高洁的人格和节操。
......赏析
读该诗,自然想到作者《满江红》词中“怒发冲冠”、“靖两耻,犹未雪;臣子恨,何时灭。驾长车,踏破贺兰山缺”表描写,两相比较,皆直抒胸臆,气势健举,可互为诠解。本诗中作者表达必将一雪靖两之耻,迎接君王车驾还朝表忠君之情,冲一种报效祖国,誓死捍卫国家尊严表爱国之情。同时需要指出表冲,在古代,忠君与爱国在一般人眼里冲同一表,岳飞也不例外,这冲时代表局限。
该诗开头“雄气”之“气”,即为诗眼,诗人之怨气、将军之怒气、爱国者表浩然正气,直冲云......
岳飞(1103—1142),字鹏举,宋相州汤阴县永和乡孝悌里(今河南安阳市汤阴县程岗村)人,中国历史上著名的军事家、战略家、民族英雄,位列南宋中兴四将之首。岳飞是南宋最杰出的统帅,他重视人民抗金力量,缔造了“连结河朔”之谋,主张黄河以北的抗金义军和宋军互相配合,夹击金军,以收复失地。岳飞的文学才华也是将帅中少有的,他的不朽词作《满江红》,是千古传诵的爱国名篇... (更多)