《老马》

译/注

姚合 〔唐代〕

卧来扶不起,唯向主人嘶(sī)。

译:老马卧下后就不能站起来了,只能向主人发出一声声的嘶叫。

注: 唯:只有。嘶:马叫。

惆怅东郊道,秋来雨作泥。

译:最让它惆怅的是东郊的道路,下过秋雨后都变成了稀泥。

全文翻译

老马卧下后就不能站起来了,只能向主人发出一声声的嘶叫。

最让它惆怅的是东郊的道路,下过秋雨后都变成了稀泥。

姚合

作者:姚合

姚合其他作品: 《武功县中作三十首(一作武功县闲居)》 《闲居遣怀十首》 《杨柳枝词五首》 《庄居野行》 《穷边词二首》 《咏雪》 《迎春》
《姚合》简介:

姚合,陕州硖石人。生卒年均不详,约唐文宗太和中前后在世。以诗名。登元和十一年(公元八一六年)进士第。初授武功主簿,人因称为姚武功。调富平、万年尉。宝历中,(公元八二六年左右)历监察御史,户部员外郎。出任荆、杭二州刺史。后为给事中,陕、虢观察使。与马戴、费冠卿、殷尧藩、张籍游,李频师事之。诗与贾岛齐名,号称“姚、贾”。仕终秘书监。合著有诗集十卷,《新唐书艺文志... (更多)

投稿有关《姚合》的语录
Copyright ©2020 古文句子  |   渝ICP备16012481号-4