裴给事宅白牡丹

《裴给事宅白牡丹》

译/注

卢纶 〔唐代〕

长安豪贵惜春残,争玩街西紫牡(mǔ)丹。

译:长安的富贵人家痛惜春色将残,争相观赏大街以西的紫色牡丹。

注: 豪贵:指地位极其贵显的人。街西:指朱雀门大街以西,地属长安县,多私家名园。一作“新开”。

别有玉盘承露冷,无人起就月中看(kān)。

译:另有白色牡丹像玉盘承着冷露,却没有人愿在月光下欣赏细看。

注: 玉盘:形容白牡丹开得大而美洁。承露:承接甘露。看:意为“观看”,音念平声。

全文翻译

长安的富贵人家痛惜春色将残,争相观赏大街以西的紫色牡丹。

另有白色牡丹像玉盘承着冷露,却没有人愿在月光下欣赏细看。

全文注解

豪贵:指地位极其贵显的人。街西:指朱雀门大街以西,地属长安县,多私家名园。一作“新开”。

玉盘:形容白牡丹开得大而美洁。承露:承接甘露。看:意为“观看”,音念平声。

创作背景

  在唐代,观赏牡丹成为富贵人家的一种习俗。牡丹中又以大红大紫为贵,白色牡丹不受重视。这首《裴给事宅白牡丹》便是唐代这种风习的反映。

......

(更多)

赏析

  “长安豪贵惜春残,争赏街西紫牡丹。”开头写残春时节,富贵之家趋之若鹜争相观赏牡丹。唐代京城长安有一条朱雀门大街横贯南北,将长安分为东西两半。街西属长安县,那里有许多私人名园。每到牡丹盛开季节,但见车水马龙,观者如堵,游人如云。诗作选择“长安”、“街西”作为描写牡丹的背景,自然最为典型。作者描写牡丹花开时的盛景,只用“春残”二字点出季节,因为牡丹盛开恰在春暮。作者并没有着力写紫牡丹的美,甚至没有对紫牡丹的形象做任何点染,单从“豪贵”对她的态度着笔。......

(更多)

卢纶

作者:卢纶

卢纶其他作品: 《送饯从叔辞丰州幕归嵩阳旧居》 《腊日观咸宁王部曲娑勒擒虎歌》 《和张仆射塞下曲六首》 《王评事驸马花烛诗》 《与从弟瑾同下第后出关言别》 《送吉中孚校书归楚州旧山(中孚自仙官入仕)》 《割飞二刀子歌》
《卢纶》简介:

卢纶(739年—799年),字允言,河中蒲州(今山西永济县)人。唐代诗人,大历十才子之一。唐玄宗天宝末年举进士,遇乱不第;唐代宗朝又应举, 屡试不第。大历六年,经宰相元载举荐,授阌乡尉;后由宰相王缙荐为集贤学士,秘书省校书郎,升监察御史。出为陕州户曹、河南密县令。之后元载、王缙获罪,遭到牵连。唐德宗朝,复为昭应县令,出任河中元帅浑瑊府判官,官至检校户部郎中。... (更多)

投稿有关《卢纶》的语录
Copyright ©2020 古文句子  |   渝ICP备16012481号-4