活水亭观书有感二首·其二

昨夜江边春水生,艨艟巨舰一毛轻。

全文注解

渠:它,第三人称代词,这里指方塘之水。 那得:怎么会。 那:通“哪”,怎么的意思。 清如许:这样清澈。 如:如此,这样。 清:清澈。 为:因为。 源头活水:比喻知识是不断更新和发展的,从而不断积累,只有在人生的学习中不断地学习、运用和探索,才能使自己永保先进和活力,就像水源头一样。 “艨艟”:古代攻击性很强的战舰名,这里指大船。一毛轻:像一片羽毛一般轻盈。 向来:原先,指春水上涨之前。推移力:指浅水时行船困难,需人推挽而行。 中流:河流的中心。

全文翻译

昨天夜晚江边的春水大涨,那艘庞大的战船就像一根羽毛一样轻。 以往花费许多力量也不能推动它,今天在水中间却能自在地移动。

朱熹

原作者:朱熹

朱熹作品: 《奉同张敬夫城南二十咏》 《九曲棹歌》 《白鹿洞书院学规》 《次韵雪后书事二首》 《水口行舟二首》 《偶题三首》 《答王无功问故园》
朱熹简介:

朱熹(1130年9月15日~1200年4月23日),行五十二,小名沋郎,小字季延,字元晦,一字仲晦,号晦庵,晚称晦翁,又称紫阳先生、考亭先生、沧州病叟、云谷老人、逆翁。谥文,又称朱文公。汉族,祖籍南宋江南东路徽州府婺源县(今江西省婺源),出生于南剑州尤溪(今属福建三明市)。南宋著名的理学家、思想家、哲学家、教育家、诗人、闽学派的代表人物,世称朱子,是孔子、孟... (更多)

Copyright ©2020 古文句子  |   渝ICP备16012481号-4