自题小像

寄意寒星荃不察,我以我血荐轩辕。

全文注解

自题小像:这首诗原无题目,诗题为作者好友许寿裳在其发表的《怀旧》一文中所加。 灵台:指心,古人认为心有灵台,能容纳各种智慧。 神矢:爱神之箭。作者鲁迅在这里,是把中了爱神丘比特的神箭比喻为自己对祖国对人民的热爱和对当时帝国主义的憎恨感情。 风雨如磐:风雨,在这里指帝国主义的侵略和封建主义的统治。磐,扁而厚的大石。风雨如磐,比喻国家和民族灾难的深重。 故园:故国、祖国。 寄意寒星:这里的寒星从“流星”转化而来。寄意寒星,是说作者当时远在国外,想把自己一片爱国赤诚寄托天上的寒星,让它代为转达于祖国人民。 荃,香草名,古时比喻国君,这里借喻祖国人民。不察,不理解。 荐:奉献。 轩辕:即黄帝,是古代传说中的氏族帮落酋长。

全文翻译

我的心无法逃避爱神射来的神箭,我炽爱着仍遭受侵略和封建压迫的家园。 这份情感寄托给天上的星星却没有人明了,我誓将我的一腔热血报效我的祖国。

赏析

“灵台无许逃神失”,诗一开头就用希腊神话白虹神箭射心这个形象的比喻,倾诉了作者鲁迅强烈的爱国主义情思。作者鲁迅还在南京求学时,就努力学习西方的先进思想,密切注视当时的政治局势,关心国家大事,关心民族命运;到日本后,又接受了孙中山领导的民族民主革命的思潮影响,因而祖国的垂危、人民的苦难,更象神箭一样射中了他,使他无时无刻不为祖国和人民的命运担心和忧虑。这句诗展示了作者热爱祖国、热爱人民,把挽救国家危亡看作自己神圣职责的革命胸怀,表现了鲁迅积极战斗的人生......

(更多)

鲁迅

原作者:鲁迅

鲁迅作品: 《惯于长夜过春时》 《悼杨铨》 《题三义塔》 《答客诮》 《阻郁达夫移家杭州》 《哀范君三章·其一》 《赠邬其山》
鲁迅简介:

鲁迅(1881年9月25日-1936年10月19日),原名周樟寿,后改名周树人,字豫山,后改豫才浙江绍兴人。著名文学家、思想家,五四新文化运动的重要参与者,中国现代文学的奠基人。鲁迅一生在文学创作、文学批评、思想研究、文学史研究、翻译、美术理论引进、基础科学介绍和古籍校勘与研究等多个领域具有重大贡献。他对于五四运动以后的中国社会思想文化发展具有重大影响,蜚声... (更多)

Copyright ©2020 古文句子  |   渝ICP备16012481号-4