稽山罢雾郁嵯峨,镜水无风也自波。
分享至:
全文注解
稽山:会稽山的省称。 嵯峨:山高峻貌。 芳菲:芳香的花草。 中流:水流的中央。 芰荷:菱叶与荷叶。《离骚》:制芰荷以为衣兮,集芙蓉以为裳。
全文翻译
会稽山上的雾气散了,显露出高峻的山体和葱郁的草木,明净的水面上没有风也起了水波。 别说春天已经结束花草都凋谢完了,另有人在水流中央采摘菱叶和荷叶呢。
发表评论
#MemberNice
#Time
#CommentText
原作者:贺知章
贺知章(659—744),字季真,号四明狂客,汉族,唐越州(今绍兴)永兴(今浙江萧山)人,贺知章诗文以绝句见长,除祭神乐章、应制诗外,其写景、抒怀之作风格独特,清新潇洒,著名的《咏柳》、《回乡偶书》两首脍炙人口,千古传诵,今尚存录入《全唐诗》共19首。 (更多)
类型分类
类型:
名人名句
白居易
钱起
高适
赵嘏
姚合
郑燮
发表评论
Hi,您需要填写昵称和邮箱!
#MemberNice
#Time
#CommentText
#MemberNice
#Time