见说:唐代俗语,即“听说”。蚕丛:蜀国的开国君王。蚕丛路:代称入蜀的道路。 崎岖:道路不平状。 山从人面起:人在栈道上走时,紧靠峭壁,山崖好像从人的脸侧突兀而起。 云傍马头生:云气依傍著马头而上升翻腾。 芳树:开著香花的树木。秦栈:由秦(今陕西省)入蜀的栈道。 春流:春江水涨,江水奔流。或指流经成都的郫江、流江。蜀城:指成都,也可泛指蜀中城市。 升沉:进退升沉,即人在世间的遭遇和命运。 君平:西汉严遵,字君平,隐居不仕,曾在成都以卖卜为生。
全文注解
见说:唐代俗语,即“听说”。蚕丛:蜀国的开国君王。蚕丛路:代称入蜀的道路。 崎岖:道路不平状。 山从人面起:人在栈道上走时,紧靠峭壁,山崖好像从人的脸侧突兀而起。 云傍马头生:云气依傍著马头而上升翻腾。 芳树:开著香花的树木。秦栈:由秦(今陕西省)入蜀的栈道。 春流:春江水涨,江水奔流。或指流经成都的郫江、流江。蜀城:指成都,也可泛指蜀中城市。 升沉:进退升沉,即人在世间的遭遇和命运。 君平:西汉严遵,字君平,隐居不仕,曾在成都以卖卜为生。
全文翻译
听说从这里去蜀国的道路,崎岖艰险自来就不易通行。 山崖从人的脸旁突兀而起,云气依傍着马头上升翻腾。 花树笼罩从秦入川的栈道,春江碧水绕流蜀地的都城。 你的进退升沉都命中已定,用不着去询问善卜的君平。
赏析
这是一首以描绘蜀道山川的奇美而著称的抒情诗,公元743年(唐玄宗天宝二年)李白在长安送友人入蜀时所作。
全诗从送别和入蜀这两方面落笔描述。首联写入蜀的道路,先从蜀道之难开始:“见说蚕丛路,崎岖不易行。”
“见说蚕丛路,崎岖不易行。”临别之际,李白亲切地叮嘱友人:听说蜀道崎岖险阻,路上处处是层峦叠嶂,不易通行。语调平缓自然,恍若两个好友在娓娓而谈,感情显得诚挚而恳切。它和《蜀道难》以饱含强烈激情的感叹句“噫吁嚱,危乎高哉,蜀......
发表评论
Hi,您需要填写昵称和邮箱!
#MemberNice
#Time
#CommentText
#MemberNice
#Time