游城南十六首·遣兴

莫忧世事兼身事,须著人间比梦间。

译: 不要忧虑世上和自身的那些琐事,应该将人间真境比作梦间虚境。

注: 须著:应该将。须,应该;著,即着(介词),把、将。

全文翻译

打发一生时光最好的东西只有酒,思量做什么事都不如闲适生活安逸。

不要忧虑世上和自身的那些琐事,应该将人间真境比作梦间虚境。

全文注解

断送:在这里是消磨、打发之意,与现代汉语“断送”的意思不同。

须著:应该将。须,应该;著,即着(介词),把、将。

赏析

  这是一首抒情小诗。“遣兴”即抒发情怀。韩愈是唐代大儒,一向积极用世,但此诗却写得颇具超世之姿,有道家之风。

  诗的前两句“断送一生惟有酒,寻思百计不如闲” ,写自己一生只爱酒,酒给了自已欢乐,酒是知已。断送,当“陪送”讲,酒一生陪着自已。此时,韩愈为什么会出现这样消极﹑沉闷的思想,这要联系当时韩愈的经历来看。元和十四年,韩愈力谏宪宗“迎佛骨入大内”,上《论佛骨表》,触犯“人主之怒”,差点被定为死罪,由于当时宰相裴度、崔群等朝中大臣极......

(更多)

韩愈

原作者:韩愈

韩愈作品: 《南山诗》 《荐士(荐孟郊于郑馀庆也)》 《赠别元十八协律六首(桂林伯,桂管观察使裴行立也)》 《石鼓歌》 《山石》 《八月十五夜赠张功曹》 《调张籍》
韩愈简介:

韩愈(768年-824年12月25日),字退之,河南河阳(今河南省孟州市)人,自称“祖籍昌黎郡”,世称“韩昌黎”、“昌黎先生”。唐代中期大臣,文学家、思想家、政治家,秘书郎韩仲卿之子。元和十二年(817年),出任宰相裴度行军司马,从平“淮西之乱”。直言谏迎佛骨,贬为潮州刺史。宦海沉浮,累迁吏部侍郎,人称“韩吏部”。长庆四年(824年),韩愈病逝,年五十七,追... (更多)

Copyright ©2020 古文句子  |   渝ICP备16012481号-4