学诸进士作精卫衔石填海

岂计休无日,惟应尽此生。

译: 何必考虑这没有终止的日期?本应如此度过一生。

注: 计:考虑。无休日:没有终止的日期。

全文翻译

鸟类中也有的懂得报仇的,能耐虽小却奋斗不停。

嘴里衔着山上的细石,希望把那滔滔大海填平。

看不见有多大的功效,依然视死如归往前行。

人们都讥笑此举太荒唐可笑,只有我欣赏其精诚专一。

何必考虑这没有终止的日期?本应如此度过一生。

问心无愧报仇事,哪怕《刺客传》中不曾留名。

全文注解

学:仿效。诸进士:指应进士试的举子们。精卫:鸟名。古神话中说,炎帝有个小女儿名叫女娃,溺死于东海,化为精卫鸟,常衔西山之石以填东海。偿冤:报仇。寸诚:寸心,决心。

心寸:希寸。

渺渺:渺茫,毫无可能。功难见:难以实现其事业。见:看见。区区:小小的。命已轻:性命轻微。

造次:荒唐可笑。专精:精诚专一。

计:考虑。无休日:没有终止的日期。

刺客传:司马迁《史记》中有《刺客传》,记述侠客冒死行刺为人报仇之事。不著:没有记载。雠(chóu):同“仇”。

赏析

  这首诗借咏神话,赞美一种不畏艰险、立志复仇、终生不逾的坚毅精神。作者特别强调精卫的复仇行为,寄托了他自己刚烈无畏的品德。作品出于古而入于今,立意高远,感情鲜明。

  前六句,勾勒出一个生动感人的偿冤报仇的小鸟形象。前四句,从正面破题。虽未直接点破“精卫”二字,但“偿冤”一词已暗示之。“山石细”、“海波平”二词运用对比手法,表现出了“精卫”的雄心壮志和坚强的意志。五六两句描写了精卫填海的失败。特别是用“抱寸诚”、“衔细石”,与“心望海波......

(更多)

韩愈

原作者:韩愈

韩愈作品: 《南山诗》 《荐士(荐孟郊于郑馀庆也)》 《赠别元十八协律六首(桂林伯,桂管观察使裴行立也)》 《石鼓歌》 《八月十五夜赠张功曹》 《调张籍》 《桃源图》
韩愈简介:

韩愈(768年-824年12月25日),字退之,河南河阳(今河南省孟州市)人,自称“祖籍昌黎郡”,世称“韩昌黎”、“昌黎先生”。唐代中期大臣,文学家、思想家、政治家,秘书郎韩仲卿之子。元和十二年(817年),出任宰相裴度行军司马,从平“淮西之乱”。直言谏迎佛骨,贬为潮州刺史。宦海沉浮,累迁吏部侍郎,人称“韩吏部”。长庆四年(824年),韩愈病逝,年五十七,追... (更多)

Copyright ©2020 古文句子  |   渝ICP备16012481号-4