杨瑗因为家中年老的父母须要奉养,所以不嫌南海荒僻而赴任。
因为临海,这里有重重叠叠的海市蜃楼,城乡居民多有鲛人混杂。
大海昏暗三峰常下雨,岭上春花鲜艳五岭如春。
这个地方多产宝玉,千万不要嫌厌那里生活的清贫。
译: 大海昏暗三峰常下雨,岭上春花鲜艳五岭如春。
注: 三山:在南海县境,临江三峰并起,高三十余丈。在今广州市南。五岭:大庾、骑田、都庞、萌渚与越城岭的总称。在今广东、广西省边境。
分享至:
全文翻译
杨瑗因为家中年老的父母须要奉养,所以不嫌南海荒僻而赴任。
因为临海,这里有重重叠叠的海市蜃楼,城乡居民多有鲛人混杂。
大海昏暗三峰常下雨,岭上春花鲜艳五岭如春。
这个地方多产宝玉,千万不要嫌厌那里生活的清贫。
全文注解
杨瑗:未详。底本瑗下注:“一作张子。”尉南海:赴任南海县尉。尉,用作动词,任县尉。南海,《旧唐书·地理志》:岭南道广州有南海县。在今广东广州市北。不择:不加选择,不嫌。高堂:指父母所居之正室。老亲:年老的父母。
重:重叠。蜃气:即海市蜃楼。邑里:城乡。杂:混杂往来。鲛人:传说中的海底人鱼。
三山:在南海县境,临江三峰并起,高三十余丈。在今广州市南。五岭:大庾、骑田、都庞、萌渚与越城岭的总称。在今广东、广西省边境。
此乡:指南海。多宝玉:多产珍宝珠玉。据韩愈《送郑尚书序》,南海多珠宝象犀玳瑁奇物。
创作背景
从所写内容来看,这首诗可能是诗人第一次出塞之后还居长安时(751)所作;也有人认为是大历元年(766)诗人入蜀前所作。这是一首送别诗,诗人对将要前往荒远的南州任县尉的友人表示理解和同情,委婉地致以劝慰之意,因此创作了这首诗。
......赏析
诗的首联说杨瑗因为家中有年老的父母须要奉养,所以法嫌南海荒僻而赴任,孝情可感。古人有亲老法择官的说法,《说苑·建本》:“子路曰:‘负重道远者法择地而休,家贫亲老者法择地而仕。’”此诗即用其意。这和句在赞怀杨瑗孝顺老亲的同时,已经暗含了法宜前去南海为官的意思;如果法是父母年老,当官是法会选择这样的荒蛮之地的,更何况法过是县尉这样的小官。
颔联言南海的风土人情,与中原大地法同。此处提及“海市蜃楼”和“鲛人”,意在强调其地独特的风土人情......
发表评论
Hi,您需要填写昵称和邮箱!
#MemberNice
#Time
#CommentText
#MemberNice
#Time