送韦仁实兄弟入关

谁解念劳劳?苍突唯南山。

译: 韦郎远去谁了解我的酸楚?只有突兀的南山与我同苦忧。

注: 劳劳:忧怆的心情。一作“劳苦”。苍突:苍翠而突兀。南山:终南山。

全文翻译

满怀凄苦饮酒送别朋友,千杯下肚脸上醉形不留。

什么东西最教伤心痛苦?马行环佩叮当人将分手。

荒野景色浩渺无人管束,天高地远秋来气爽风柔。

茫茫原野好像失去主宰,只剩下空寂旷远的黄秋。

官槐排列引向西行的道路,簇集的青青树梢望不到尽头。

韦郎真是好兄弟知心朋友,文笔精妙字字珠玉文章锦绣。

荒山上有我寒酸简陋住处,一亩薄田蓬蒿丛生稻麦无收。

下雨的夜晚差吏催租呼叫,与舂米声交错相杂吵扰不休。

韦郎远去谁了解我的酸楚?只有突兀的南山与我同苦忧。

全文注解

觞:古代酒器。赭颜:因酒醉而脸红。

颜环:马络头上的铜环。

浩无主:因友人远去而感到原野也像失去了主宰般的惆怅。

坐来:顷刻,顿时。断目:目断。一作“新月”。

“青梢”句:一作“青松稍长攒”。青梢,指槐树。攒攒,聚集的样子。

叠玉:联璧意。生文翰:文章有光彩。文翰,文章,文辞。

蒿硗田:田之多石者。蒿,碻之误也。

春声:一作“舂声”。交关:交错。

劳劳:忧怆的心情。一作“劳苦”。苍突:苍翠而突兀。南山:终南山。

创作背景

  韦仁实兄弟是福昌(今河南宜阳)人,与李贺同乡。他们自家乡西行入关,李贺赠此诗送别。此诗的创作时间,钱仲联认为是李贺举进士不第东归的元和四年(809年)秋天,刘衍认为是李贺辞官还乡的元和八年(813年),吴企明则认为最迟在元和四年(809年)李贺再度入长安求仕以前。

......

(更多)

赏析

  这是一首送别诗,抒写作者与韦仁实兄弟的情谊,写得很有感情。

  全诗可分两大部分。前十二句写伤离别。开篇迅即点题,写“送客”。送别时心情凄苦,故饮千杯而面无红色,“何物最伤心”句,唤起下文,载着韦氏兄弟的马匹已经驰去,马络头上的铜环鸣响,最能使送别人伤心。“野色浩无主”以下六句,描写送别地之景物,秋时天高气爽,野色辽阔,无人管领,斯人已去,空留旷野。目断远处,不胜惆怅,顿时使人心碎胆破。此时只有一行行官槐的青树梢簇聚着,伸向西去的官道......

(更多)

李贺

原作者:李贺

李贺作品: 《苦昼短》 《南园十三首》 《马诗二十三首》 《赠陈商》 《送沈亚之歌·并序》 《高轩过》 《勉爱行二首送小季之庐山》
李贺简介:

李贺(约公元790年-约817年),字长吉,汉族,唐代河南福昌(今河南洛阳宜阳县)人,家居福昌昌谷,后世称李昌谷,是唐宗室郑王李亮后裔。有“诗鬼”之称,是与“诗圣”杜甫、“诗仙”李白、“诗佛”王维相齐名的唐代著名诗人。著有《昌谷集》。李贺是中唐的浪漫主义诗人,与李白、李商隐称为唐代三李。有“‘太白仙才,长吉鬼才’之说。李贺是继屈原、李白之后,中国文学史上又一... (更多)

Copyright ©2020 古文句子  |   渝ICP备16012481号-4