龙想要飞天要凭借浮云,人入仕做官得君王左右贵幸之人指引。
众人动嘴能把金熔化,谗言太多,就算是最亲的母亲也会怀疑。
挑拨离间昏乱又庸俗,足以使人不辨假和真。
我想敞心扉表达真意,可惜君门九重相隔太遥远,且横一条河渡口难寻。
译: 我想敞心扉表达真意,可惜君门九重相隔太遥远,且横一条河渡口难寻。
注: 披心:剖析内心。九重:宋玉《九辩》:“君之门以九重。” 指国君的宫门深邃幽远。津:渡口,此指渡船或桥梁。
分享至:
全文翻译
龙想要飞天要凭借浮云,人入仕做官得君王左右贵幸之人指引。
众人动嘴能把金熔化,谗言太多,就算是最亲的母亲也会怀疑。
挑拨离间昏乱又庸俗,足以使人不辨假和真。
我想敞心扉表达真意,可惜君门九重相隔太遥远,且横一条河渡口难寻。
全文注解
须:凭借。仕进:入仕做官。中人:君王左右贵幸之人。
铄:销融。慈母不亲:借用曾参的典故。
愦愦:糊涂。
披心:剖析内心。九重:宋玉《九辩》:“君之门以九重。” 指国君的宫门深邃幽远。津:渡口,此指渡船或桥梁。
赏析
诗一开篇,用对仗形式以自然现象兴起社会现象:“龙欲升天须浮云,人之仕进待中人。”作者虽是平平道来,不置褒贬,提出的问题却是引人深思。试想,人的仕进本该靠才德出众,这里却说要依托皇帝的幸臣——中人,岂非咄咄怪事!作者正是通过这有悖常理的现象,开揭露朝廷问题,使诗一开始就揭出主旨。
“众口可以铄金,谗言三至,慈母不亲。”化用“众口铄金”的典故和曾参的故事。前者是说众人的话的话就连黄金也可以熔化,更不必说谗毁一个人了。后者见于《史记.甘......
发表评论
Hi,您需要填写昵称和邮箱!
#MemberNice
#Time
#CommentText
#MemberNice
#Time