杂诗七首·其三

自期三年归,今已历九春。

译: 原希望三年归来,如今已经过了九年还未归来。

全文翻译

西北有个纺织的妇女,绢绸织得这样糟糕!

早上开始就拨弄织机,到了晚上还未织成一缕丝绡。

她叹息了整整一夜,悲声吁气,高出云霄。

说自己孤守空房,丈夫从军在外,路远山遥。

原希望三年归来,如今已经过了九年还未归来。

鸟儿绕着树枝飞翔,为找侣伴而叫声悲伤。

我愿变做向南飞驰的月,随光奔驰把夫君瞧瞧。

全文注解

缤纷:纷乱的样子。

机杼:织布机。日昃:太阳偏西。

太息:出声叹气。

遶:同“绕”。噭噭:指悲叫声。

流景:闪耀的光彩。

曹植

原作者:曹植

曹植作品: 《责躬》 《铜雀台赋》 《大魏篇》 《灵芝篇》 《圣皇篇》 《精微篇》 《杂诗七首》
曹植简介:

曹植(192-232),字子建,沛国谯(今安徽省亳州市)人。三国曹魏著名文学家,建安文学代表人物。魏武帝曹操之子,魏文帝曹丕之弟,生前曾为陈王,去世后谥号“思”,因此又称陈思王。后人因他文学上的造诣而将他与曹操、曹丕合称为“三曹”,南朝宋文学家谢灵运更有“天下才有一石,曹子建独占八斗”的评价。王士祯尝论汉魏以来二千年间诗家堪称“仙才”者,曹植、李白、苏轼三人... (更多)

Copyright ©2020 古文句子  |   渝ICP备16012481号-4