山居示灵澈上人

身闲始觉隳名是,心了方知苦行非。

译: 身闲处始觉得去名为是,心悟了方知道苦行为非。

注: 隳:毁坏、除去。苦行:指头陀行。

全文翻译

春日里山间暖山路晴明,茶新发革新长踏青而归。

一无意中削柳枝以此代札,偶然间见云影照此裁衣。

身闲处始觉得去名为是,心悟了方知道苦行为非。

禅寂中外物众有难似我,松树声春草色都无心机。

全文注解

芜:丛生的野草。茗:茶芽。

乍:偶然,忽然。札:古时写字用的小木片,引申为书信。

隳:毁坏、除去。苦行:指头陀行。

机:此词多义。此处含机巧、机心、机兆、机要等意。

皎然

原作者:皎然

皎然作品: 《饮茶歌诮崔石使君》 《答黎士曹黎生前适越后之楚》 《白云歌寄陆中丞使君长源》 《寒栖子歌(曾居庐山,欲有事罗浮之行)》 《奉同颜使君真卿清风楼赋得洞庭歌送吴炼师归林屋洞》 《张伯英草书歌》 《薛卿教长行歌(时量移湖州别驾)》
皎然简介:

僧皎然(730-799),俗姓谢,字清昼,湖州(浙江吴兴)人,是中国山水诗创始人谢灵运的十世孙,唐代著名诗人、茶僧,吴兴杼山妙喜寺主持,在文学、佛学、茶学等方面颇有造诣。与颜真卿、灵澈、陆羽等和诗,现存皎然470首诗。多为送别酬答之作。情调闲适,语言简淡。皎然的诗歌理论著作《诗式》。 (更多)

Copyright ©2020 古文句子  |   渝ICP备16012481号-4