富贵袭人而来人也没有办法,一个人奋发,他的成就是止不住的。
满堂的花香熏醉了无数宾客,一把利剑横扫两浙十四州。
战鼓和号角声冲入云霄使得天之气都变得寒冷,风浪席卷而来让天下好像入了秋。
掌握这东南之地,作祥瑞天象的支柱,谁还羡慕旧时的万户侯呢。
译: 富贵袭人而来人也没有办法,一个人奋发,他的成就是止不住的。
注: 贵逼人来:富贵逼人而来,即不求富贵而富贵自来。龙骧凤翥:一作“几年勤苦踏林丘”也。作凤翥龙骧,形容发奋有为。
分享至:
全文翻译
富贵袭人而来人也没有办法,一个人奋发,他的成就是止不住的。
满堂的花香熏醉了无数宾客,一把利剑横扫两浙十四州。
战鼓和号角声冲入云霄使得天之气都变得寒冷,风浪席卷而来让天下好像入了秋。
掌握这东南之地,作祥瑞天象的支柱,谁还羡慕旧时的万户侯呢。
全文注解
贵逼人来:富贵逼人而来,即不求富贵而富贵自来。龙骧凤翥:一作“几年勤苦踏林丘”也。作凤翥龙骧,形容发奋有为。
十四州:当时吴越王钱镠安居十四州。
鼓角:战鼓和号角声。揭天:指声音高入天际。嘉气:即瑞气。
东南永作金天柱:一作“莱子衣裳宫锦窄。”金天:黄色的天,古时以为祥瑞。万户侯:食邑万户之侯,常用来泛指高爵显位。
发表评论
Hi,您需要填写昵称和邮箱!
#MemberNice
#Time
#CommentText
#MemberNice
#Time