野居偶作

但令如此还如此,谁羡前程未可涯。

译: 我愿如此直至永远,不慕世人灿烂前程。

全文翻译

高淡清虚是心灵的家园,何须占据胜水名山。

无心求道便是得道,有意结交人倒疏远。

风吹繁花飘如织锦,阶前流水清似弹琴。

我愿如此直至永远,不慕世人灿烂前程。

全文注解

烟霞:即山水胜景。隐居之人往往酷爱山水,有烟霞痼疾。

赊:远。

赏析

修道的方法有种种不同,入道的门径亦有种种,然其终归目的都是一个,即得道。而得道在于心与道打成一片,不知有何区别,《维摩诘经》所谓“心净国土净”,《坛经》所谓“直心是道场”。既如此,修心而使之高淡清虚便是,又何须一定在名山胜水中修。诗人贯休以为,在在处处都可修心,他自己也一定是随意地在一个野居之所居处下来,而写成这首小诗。他的随意,也就是无心,而无心即为得道。所谓无心,即将过去的种种知见全部丢掉,还以一个人的本来面貌,这才是得道的境界。有心追求道,也就有了道......

(更多)

贯休

原作者:贯休

贯休作品: 《山居诗二十四首》 《杂曲歌辞。行路难五首》 《古意九首》 《桐江闲居作十二首》 《寿春节进》 《观怀素草书歌》 《秋末入匡山船行八首》
贯休简介:

贯休(832~912),俗姓姜,字德隐,婺州兰溪(今浙江兰溪市游埠镇仰天田)人。唐末五代前蜀画僧、诗僧。七岁出家和安寺,日读经书千字,过目不忘。唐天复间入蜀,被前蜀主王建封为“禅月大师”,赐以紫衣。贯休能诗,诗名高节,宇内咸知。尝有句云:“一瓶一钵垂垂老,万水千山得得来,”时称“得得和尚”。有《禅月集》存世。亦擅绘画,尤其所画罗汉,更是状貌古野,绝俗超群,笔... (更多)

Copyright ©2020 古文句子  |   渝ICP备16012481号-4