纪村事

雨多庭果烂,稻熟渚禽肥。

译: 因为雨水较多,院中熟透的果子有一些烂落在庭院中;成熟的稻谷金黄一片,水边的微鸟硕大肥美。

注: 渚:水中的小块陆地。

全文翻译

长得茂盛的碧绿藤蔓,绿影映照门扉;沿着墙边小路一路生长,显得生机勃勃。

因为雨水较多,院中熟透的果子有一些烂落在庭院中;成熟的稻谷金黄一片,水边的微鸟硕大肥美。

为准备祭祀、祈求丰收,农人正在忙着酿酒;暮色渐浓,远处飘来捣衣的声音。

远处传来几声悠扬的牧童骑在牛背上吹来的笛曲,不知去什么地方送饭的人陆陆续续回来了到。

全文注解

扉:门扇。

渚:水中的小块陆地。

暮晖:落日的馀辉。

饷田:到田间送饭。

韦庄

原作者:韦庄

韦庄作品: 《秦妇吟》 《天仙子》 《丙辰年鄜州遇寒食城外醉吟五首》 《长安清明》 《应天长》 《浣溪沙》 《菩萨蛮·如今却忆江南乐》
韦庄简介:

韦庄(约836年- 约910年),字端己,汉族,长安杜陵(今中国陕西省西安市附近)人,晚唐诗人、词人,五代时前蜀宰相。文昌右相韦待价七世孙、苏州刺史韦应物四世孙。韦庄工诗,与温庭筠同为“花间派”代表作家,并称“温韦”。所著长诗《秦妇吟》反映战乱中妇女的不幸遭遇,在当时颇负盛名,与《孔雀东南飞》《木兰诗》并称“乐府三绝”。有《浣花集》十卷,后人又辑其词作为《浣... (更多)

Copyright ©2020 古文句子  |   渝ICP备16012481号-4