二月二十七日社兼春分端居有怀简所思者

社日双飞燕,春分百啭莺。

译: 社日时燕子成双成对飞翔,春分时节黄莺鸣声婉转动听。

注: 社日:古代农民祭祀土地神的节日。汉以前只有春社,汉以后开始有秋社。自宋代起,以立春、立秋后的第五个戊日为社日。百啭:鸣声婉转多样。

全文翻译

清晨掀开帘子坐在窗前,只见窗外处处都是好风光。

看着百花盛开诗意勃发,对着杯中美酒心中愁情便轻减了许多。

社日时燕子成双成对飞翔,春分时节黄莺鸣声婉转动听。

心中思念的人一直未曾见到,心中怀着的情意仍一丝未减。

全文注解

诗思:作诗的思路、情致。对酒:面对着酒。

社日:古代农民祭祀土地神的节日。汉以前只有春社,汉以后开始有秋社。自宋代起,以立春、立秋后的第五个戊日为社日。百啭:鸣声婉转多样。

含情:怀着感情、怀着深情。

权德舆

原作者:权德舆

权德舆作品: 《杂言和常州李员外副使春日戏题十首》 《奉和许阁老酬淮南崔十七端公见寄》 《玉台体十二首》 《放歌行》 《户部王曹长杨考功崔刑部二院长…因书所怀且叙所知》 《侍从游后湖宴坐》 《伏蒙十六叔寄示喜庆感怀三十韵因献之》
权德舆简介:

权德舆(759年-818年), 字载之。天水略阳(今甘肃秦安东北)人,后徙居润州丹徒(今江苏镇江)。唐朝文学家、宰相,起居舍人权皋之子。权德舆掌诰九年,三知贡举,位历卿相,在贞元、元和年间名重一时。 (更多)

Copyright ©2020 古文句子  |   渝ICP备16012481号-4