清晨掀开帘子坐在窗前,只见窗外处处都是好风光。
看着百花盛开诗意勃发,对着杯中美酒心中愁情便轻减了许多。
社日时燕子成双成对飞翔,春分时节黄莺鸣声婉转动听。
心中思念的人一直未曾见到,心中怀着的情意仍一丝未减。
全文翻译
清晨掀开帘子坐在窗前,只见窗外处处都是好风光。
看着百花盛开诗意勃发,对着杯中美酒心中愁情便轻减了许多。
社日时燕子成双成对飞翔,春分时节黄莺鸣声婉转动听。
心中思念的人一直未曾见到,心中怀着的情意仍一丝未减。
全文注解
诗思:作诗的思路、情致。对酒:面对着酒。
社日:古代农民祭祀土地神的节日。汉以前只有春社,汉以后开始有秋社。自宋代起,以立春、立秋后的第五个戊日为社日。百啭:鸣声婉转多样。
含情:怀着感情、怀着深情。
权德舆(759年-818年), 字载之。天水略阳(今甘肃秦安东北)人,后徙居润州丹徒(今江苏镇江)。唐朝文学家、宰相,起居舍人权皋之子。权德舆掌诰九年,三知贡举,位历卿相,在贞元、元和年间名重一时。 (更多)