微微的寒意凝结着傍晚的阴霾,院中飘落的花抱怨着春意浓郁。
东风吹开了春花又将它再吹落,一种东风却是两种不同的心灵。
译: 微微的寒意凝结着傍晚的阴霾,院中飘落的花抱怨着春意浓郁。
注: 料峭:略带寒意,形容微寒。 晚阴:傍晚时的阴霾。 院落:房屋前后用墙或栅栏围起来的空地,泛指院子。春深:春意浓郁。
分享至:
全文翻译
微微的寒意凝结着傍晚的阴霾,院中飘落的花抱怨着春意浓郁。
东风吹开了春花又将它再吹落,一种东风却是两种不同的心灵。
全文注解
料峭:略带寒意,形容微寒。 晚阴:傍晚时的阴霾。 院落:房屋前后用墙或栅栏围起来的空地,泛指院子。春深:春意浓郁。
红紫:红花和紫花,此处泛指春花。
发表评论
Hi,您需要填写昵称和邮箱!
#MemberNice
#Time
#CommentText
#MemberNice
#Time