范成大 〔宋代〕
译:微微的寒意凝结着傍晚的阴霾,院中飘落的花抱怨着春意浓郁。
注: 料峭:略带寒意,形容微寒。 晚阴:傍晚时的阴霾。 院落:房屋前后用墙或栅栏围起来的空地,泛指院子。春深:春意浓郁。
译:东风吹开了春花又将它再吹落,一种东风却是两种不同的心灵。
注: 红紫:红花和紫花,此处泛指春花。
全文翻译
微微的寒意凝结着傍晚的阴霾,院中飘落的花抱怨着春意浓郁。
东风吹开了春花又将它再吹落,一种东风却是两种不同的心灵。
全文注解
料峭:略带寒意,形容微寒。 晚阴:傍晚时的阴霾。 院落:房屋前后用墙或栅栏围起来的空地,泛指院子。春深:春意浓郁。
红紫:红花和紫花,此处泛指春花。
作者:范成大
范成大(1126-1193),字致能,号称石湖居士。汉族,平江吴县(今江苏苏州)人。南宋诗人。谥文穆。从江西派入手,后学习中、晚唐诗,继承了白居易、王建、张籍等诗人新乐府的现实主义精神,终于自成一家。风格平易浅显、清新妩媚。诗题材广泛,以反映农村社会生活内容的作品成就最高。他与杨万里、陆游、尤袤合称南宋“中兴四大诗人”。 (更多)
推荐作品
自京赴奉先县咏怀五百字 / 自京赴奉先咏怀五百字
杜甫
九歌
屈原
长安古意
卢照邻
有所思
卢仝
名人名句
白居易
高适
钱起
赵嘏
姚合
郑燮
韩偓
贺铸
卢纶