答张五弟

不妨饮酒复垂钓,君但能来相往还。

译: 也不妨喝点酒钓钓鱼,你只要能来就请常来玩。

注: 垂钓:垂竿钓鱼,喻隐居生活。但:只,只要。往还:交游,交往。

全文翻译

终南山下有我的茅屋,茅屋正对着终南山。

整年没有客来柴门常关,整天无所用心常觉心安。

也不妨喝点酒钓钓鱼,你只要能来就请常来玩。

全文注解

终南:山名。秦岭主峰之一。在陕西省西安市南。一称南山,即狭义的秦岭。古名太一山、地肺山、中南山、周南山。

终年:全年,一年到头。长:一作“常”。闭关:闭门谢客,断绝往来。谓不为尘事所扰。无心:佛教语,指解脱邪念的真心。自闲:悠闲自得。

垂钓:垂竿钓鱼,喻隐居生活。但:只,只要。往还:交游,交往。

创作背景

  王维和张諲情投意合,中年以后曾同隐居在终南山,王维山居和张諲山居距离很近。这是王维在居住终南山期间为赠答张諲而写的一首小诗。写此诗时,诗人仍在朝廷任职,但由于对李林甫把持下的黑暗政治不满,不愿同流合污,又不能与他们决裂,因而采取了半官半隐的方式.

......

(更多)

赏析

  这首小诗表现了诗人在隐居中寂静安闲的生活情趣,又表达了对志趣相投的友人的真挚感情。

  从诗的内容上看,此诗的主旨是要引起友人的兴致,招致他来相聚共乐。诗人首先描写他的隐居之所的清幽。虽是几间茅屋草舍,但面对着巍峨深邃、苍翠欲滴的终南山,开门即可观赏山色。头两句娓娓道来,不加丝毫藻饰,意在引起友人的联想。三、四句进而写自己的隐居生活情趣。从早到晚,无拘无束,无忧无虑,无人打扰,更无机心杂念,煞是悠闲。为了吸引友人到来,又有意写自己终年......

(更多)

王维

原作者:王维

王维作品: 《桃源行》 《老将行》 《送张五归山》 《洛阳女儿行》 《饭覆釜山僧》 《观别者》 《少年行四首》
王维简介:

王维(701年-761年,一说699年—761年),字摩诘,号摩诘居士。汉族,河东蒲州(今山西运城)人,祖籍山西祁县,唐朝诗人,有“诗佛”之称。苏轼评价其:“味摩诘之诗,诗中有画;观摩诘之画,画中有诗。”开元九年(721年)中进士,任太乐丞。王维是盛唐诗人的代表,今存诗400余首,重要诗作有《相思》《山居秋暝》等。王维精通佛学,受禅宗影响很大。佛教有一部《维... (更多)

Copyright ©2020 古文句子  |   渝ICP备16012481号-4