拊膺当问谁,憔悴鉴中鬼。

译: 我悲痛地捶着胸膛又去向谁发问,只看见镜中憔悴得鬼一样的自己。

注: 拊膺:捶胸,表示哀痛。膺,胸膛。鉴:镜子。

全文翻译

老天爷已经夺走我的爱妻,又夺走了我的儿子。

两眼虽然还没有哭干,可悲的是我心已经枯死。

雨滴掉下来落进土地,珍珠被沉没埋在海底。

但是到海里就能找回珍珠,想寻找落下的雨也可以掘地。

只有人死去葬在九泉,从古以来就知道再没有希冀。

我悲痛地捶着胸膛又去向谁发问,只看见镜中憔悴得鬼一样的自己。

全文注解

枯:这里指眼泪哭干。

泉下:黄泉之下。

拊膺:捶胸,表示哀痛。膺,胸膛。鉴:镜子。

创作背景

  庆历四年(1044),梅尧臣自湖州入汴京,舟行途中,妻子谢氏不幸病故,给诗人精神上以沉重打击:“结发为夫妇,于今十七年。相看犹不足,何况是长捐!”(《悼亡》)祸不单行,不久,次子十十(乳名)也亡故。眼看贤妻爱子接连去世,诗人不胜悲痛。《书哀》就是在这种境况中写成的。

......

(更多)

赏析

  诗一开篇就直书贤妻爱子接连去世这段个人哀史。前两句完全是直白式:“天既丧我妻,又复丧我子。”这里没有“彼苍者天,歼我良人”一样的激楚呼号,却有一种痛定思痛的木然的神情。人在深哀巨痛之中,往往百端交集,什么也说不出。“既丧······又复丧······”,这种复叠递进的语式,传达的正是一种莫可名状的痛苦。诗人同一时期所作《悼子》诗说:“迩来朝哭妻,泪落襟袖湿;又复夜哭子,痛并肝肠入。”正是“两眼虽未枯”的注脚。这与杜甫《新安吏》中“眼枯即见骨,天地......

(更多)

梅尧臣

原作者:梅尧臣

梅尧臣作品: 《田家语》 《范饶州坐中客语食河豚鱼》 《东城送运判马察院》 《翠羽辞》 《悼亡三首》 《汝坟贫女》 《直宿广文舍下》
梅尧臣简介:

梅尧臣(1002~1060)字圣俞,世称宛陵先生,北宋著名现实主义诗人。汉族,宣州宣城(今属安徽)人。宣城古称宛陵,世称宛陵先生。初试不第,以荫补河南主簿。50岁后,于皇祐三年(1051)始得宋仁宗召试,赐同进士出身,为太常博士。以欧阳修荐,为国子监直讲,累迁尚书都官员外郎,故世称“梅直讲”、“梅都官”。曾参与编撰《新唐书》,并为《孙子兵法》作注,所注为孙子... (更多)

Copyright ©2020 古文句子  |   渝ICP备16012481号-4