看梅绝句

樽前作剧莫相笑,我死诸君思此狂。

译: 在酒杯前的种种表现大家不要笑,等到我死了你们就会想念我活着时候的狂态了。

注: 樽:酒杯。

全文翻译

我起舞时狂态尽显,不依节拍、把梅花随意的插在头巾之上。

在酒杯前的种种表现大家不要笑,等到我死了你们就会想念我活着时候的狂态了。

全文注解

舞时不须拍:不依节拍胡乱跳舞。作剧:嬉戏。乌巾:乌角巾,一种黑色的帽子。

樽:酒杯。

陆游

原作者:陆游

陆游作品: 《观大散关图有感》 《农家叹》 《书愤二首》 《金错刀行》 《五月十一日夜且半梦从大驾亲征尽复汉唐故地》 《书愤》 《十一月四日风雨大作二首》
陆游简介:

陆游(1125年11月13日-1210年1月26日),字务观,号放翁,汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,尚书右丞陆佃之孙,南宋文学家、史学家、爱国诗人。陆游生逢北宋灭亡之际,少年时即深受家庭爱国思想的熏陶。宋高宗时,参加礼部考试,因受宰臣秦桧排斥而仕途不畅。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活。嘉泰二年(1202年),宋宁宗诏陆游入京,主持编修孝宗、光宗《... (更多)

Copyright ©2020 古文句子  |   渝ICP备16012481号-4