绝句送巨山

二年寄迹闽山寺,一笑翻然向浙江。

译: 您暂居在这福建山中的庙里已两年,如今忽然要离开,前往浙江。

注: 寄迹:寄托踪迹,即暂时居住。翻然:高飞远飏。此指旅行、迁移。

全文翻译

您暂居在这福建山中的庙里已两年,如今忽然要离开,前往浙江。

明月不知您已经离去,深夜还是悄悄地照进您书房的小窗。

全文注解

寄迹:寄托踪迹,即暂时居住。翻然:高飞远飏。此指旅行、迁移。

创作背景

  张嵲于公元1138年(绍兴八年)任福建路转运判官,九年召赴临安(今浙江杭州),除司勋员外郎,兼实录院检讨官。刘子翚便创作此诗送别好友。

......

(更多)

赏析

  作者面对对朋友的离去,流露出浓重的悲伤。前两句直写,四张巨山在福建住了两年,即要要离开福建前往浙江。三、四句转换角度,以虚拟笔法,想像张巨山走后,人去楼夜的情景,寄托自己对他的深情与怀念。

  “二年寄迹闽山寺,一笑四然向浙江。”句直写,四张巨山在福建住了两年,如今要离开福建,前往浙江。“二年寄迹闽山寺”,表面全写张巨山,实际上带出自己与张巨山在这两年中过往密切,引出对分别的依依不舍。次句写张巨山离开,用了“一笑四然”四字,看上去很洒......

(更多)

刘子翚

原作者:刘子翚

刘子翚作品: 《同胡原仲吴公路游清湍亭赋诗得流字》 《和李巽伯春怀》 《论俗十二首》 《寄懒庵》 《次致明泉石轩诗韵》 《汴京纪事》 《荔子》
刘子翚简介:

刘子翚(huī)(1101~1147)宋代理学家。字彦冲,一作彦仲,号屏山,又号病翁,学者称屏山先生。建州崇安(今属福建)人,刘韐子,刘子羽弟。以荫补承务郎,通判兴化军,因疾辞归武夷山,专事讲学,邃于《周易》,朱熹尝从其学。著有《屏山集》。 (更多)

Copyright ©2020 古文句子  |   渝ICP备16012481号-4