《早冬》

译/注

白居易 〔唐代〕

十月江南天气好,可怜冬景似春华。

译:江南的十月天气很好,冬天的景色仍然有春天的盛貌。

注: 春华:比喻季节盛况美丽自然风貌,又有初春形态气候之盛貌。

霜轻未杀萋(qī)萋(qī)草,日暖初干漠漠沙。

译:小草上落着轻轻的一层薄霜,在阳光的照耀下显得像被风干了的沙粒一般。

老柘(zhè)叶黄如嫩树,寒樱枝白是狂花。

译:老柘树叶子是黄色的,犹如一棵娇嫩的小树。寒樱不依时序,开出枝枝白花。

此时却羡闲人醉,五马无由入酒家。

译:这个时候的我只羡慕喝酒人的那份清闲,不知不觉走入酒家。

全文翻译

江南的十月天气很好,冬天的景色仍然有春天的盛貌。

小草上落着轻轻的一层薄霜,在阳光的照耀下显得像被风干了的沙粒一般。

老柘树叶子是黄色的,犹如一棵娇嫩的小树。寒樱不依时序,开出枝枝白花。

这个时候的我只羡慕喝酒人的那份清闲,不知不觉走入酒家。

全文注解

春华:比喻季节盛况美丽自然风貌,又有初春形态气候之盛貌。

白居易

作者:白居易

白居易其他作品: 《长恨歌》 《琵琶行并序 / 琵琶引》 《与元九书》 《琵琶行 / 琵琶引》 《上阳白发人》 《慈乌夜啼》 《观刈麦》
《白居易》简介:

白居易(772年-846年),字乐天,号香山居士,又号醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父时迁居下邽,生于河南新郑。是唐代伟大的现实主义诗人,唐代三大诗人之一。白居易与元稹共同倡导新乐府运动,世称“元白”,与刘禹锡并称“刘白”。白居易的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。公元846年,白居易在洛阳逝世,葬于香山... (更多)

投稿有关《白居易》的语录
Copyright ©2020 古文句子  |   渝ICP备16012481号-4