《闺怨》

译/注

王昌龄 〔唐代〕

闺中少妇不知愁,春日凝妆上翠楼。(不知 一作:不曾)

译:闺中少妇未曾有过相思离别之愁,在明媚的春日,她精心装扮之后兴高采烈登上翠楼。

注: 凝妆:盛妆。

忽见陌头杨柳色,悔教(jiāo)夫婿觅(mì)封侯。

译:忽见野外杨柳青青春意浓,真后悔让丈夫从军边塞,建功封侯。

注: 陌头:路边。觅封侯:为求得封侯而从军。觅,寻求。悔教:后悔让。

全文翻译

闺中少妇未曾有过相思离别之愁,在明媚的春日,她精心装扮之后兴高采烈登上翠楼。

忽见野外杨柳青青春意浓,真后悔让丈夫从军边塞,建功封侯。

全文注解

凝妆:盛妆。

陌头:路边。觅封侯:为求得封侯而从军。觅,寻求。悔教:后悔让。

创作背景

  这是唐代诗人王昌龄描写上流贵妇赏春时心理变化的一首闺怨诗。唐代前期国力强盛,从军远征,立功边塞,成为当时人们“觅封侯”的一条重要途径。“功名只向马上取,真是英雄一丈夫”(岑参《送李副使赴碛西官军》),成为当时许多人的生活理想。

......

(更多)

赏析

  唐代诗人王昌龄描写上流贵妇赏春时心理变化的一首闺怨诗。唐代前期,国力强盛。从军远征,立功边塞,成为人们“觅封侯”的重要途径。诗中的“闺中少妇”和她的丈夫对这一道路也同样充满了幻想。

  题称“闺怨”,一开头却说“闺中少妇不曾愁”,似乎故意违反题面。其实,作者这样写,正是为了表现这位闺中少妇从“未曾愁”到“悔”的心理变化过程。丈夫从军远征,离别经年,照说应该有愁。之所以“不曾愁”,除了这位女主人公正当青春年少,还没有经历多少生活波折,和......

(更多)

王昌龄

作者:王昌龄

王昌龄其他作品: 《从军行七首》 《代扶风主人答》 《塞下曲四首》 《从军行二首》 《宿灞上寄侍御玙弟》 《长信秋词五首》 《长信怨》
《王昌龄》简介:

王昌龄 (698— 756),字少伯,河东晋阳(今山西太原)人。盛唐著名边塞诗人,后人誉为“七绝圣手”。早年贫贱,困于农耕,年近不惑,始中进士。初任秘书省校书郎,又中博学宏辞,授汜水尉,因事贬岭南。与李白、高适、王维、王之涣、岑参等交厚。开元末返长安,改授江宁丞。被谤谪龙标尉。安史乱起,为刺史闾丘所杀。其诗以七绝见长,尤以登第之前赴西北边塞所作边塞诗最著,有... (更多)

投稿有关《王昌龄》的语录
Copyright ©2020 古文句子  |   渝ICP备16012481号-4