送刘昱

《送刘昱》

译/注

李颀 〔唐代〕

八月寒苇(wěi)花,秋江浪头白。

译:八月的芦苇和江边的浪花都是白色的。

注: 苇:芦苇。浪头:掀起的波浪。

北风吹五两,谁是浔(xún)阳客。

译:北风吹着候风器,谁才是浔阳的客人呢?

注: 五两:古代的候风器,用鸡毛五两(或八两)系于高竿顶上而成。浔阳:地名,今江西省九江市的古称。

鸬(lú)鹚(cí)山头微雨晴,扬州郭里暮潮生。

译:雨后天晴,鸬鹚在山头停留,扬州的外城晚上生出潮水。

注: 鸬鹚:一种鸟,也叫水老鸦、墨鸦、鱼鹰,属于鹈形目鸬鹚科。郭:外城。

行人夜宿金陵渚(zhǔ),试听沙边有雁声。

译:行路之人晚上住在金陵的小岛上,可以听到沙滩边大雁的鸣叫。

注: 金陵:今江苏南京的古称。渚:水中的小块陆地。

全文翻译

八月的芦苇和江边的浪花都是白色的。

北风吹着候风器,谁才是浔阳的客人呢?

雨后天晴,鸬鹚在山头停留,扬州的外城晚上生出潮水。

行路之人晚上住在金陵的小岛上,可以听到沙滩边大雁的鸣叫。

全文注解

苇:芦苇。浪头:掀起的波浪。

五两:古代的候风器,用鸡毛五两(或八两)系于高竿顶上而成。浔阳:地名,今江西省九江市的古称。

鸬鹚:一种鸟,也叫水老鸦、墨鸦、鱼鹰,属于鹈形目鸬鹚科。郭:外城。

金陵:今江苏南京的古称。渚:水中的小块陆地。

创作背景

  这首诗是唐代诗人李颀宦游江南送别朋友刘昱时所作。刘昱不知何许人,从诗中可考见的,他与李颀是朋友,但关系并不十分密切,两人当时同在镇江扬州这一带。八月间,刘昱溯江西上,准备到九江去,李颀作此诗送别。

......

(更多)

赏析

  这是一首送别诗。诗在有情无情之间,着笔淡永,但也并不是敷衍应酬。

  诗一开头,就以景衬情,渲染了离别的气氛:“八月寒苇花,秋江浪头白。”八月秋意凉,岸边的苇花是白色的,江中的浪头也是白色的,再加上秋风瑟瑟,于是,浪花借助风力打湿苇花,苇花则随风而扑向浪花,两者似乎浑然一“白”了。这“白”,不是严冬霜雪之白,也不是三春柳絮梨花之白,而是凉秋八月之白,既不绚烂,也不凛烈,而是素净萧疏。此诗将芦花与秋江浪花联想在一起,让人感受到一片雪白的......

(更多)

李颀

作者:李颀

李颀其他作品: 《听董大弹胡笳声兼寄语弄房给事》 《别梁锽》 《送陈章甫》 《听安万善吹觱篥歌》 《古从军行》 《放歌行答从弟墨卿》 《送王昌龄》
《李颀》简介:

李颀(690-751),汉族,东川(今四川三台)人(有争议),唐代诗人。少年时曾寓居河南登封。开元十三年进士,做过新乡县尉的小官,诗以写边塞题材为主,风格豪放,慷慨悲凉,七言歌行尤具特色。 (更多)

投稿有关《李颀》的语录
Copyright ©2020 古文句子  |   渝ICP备16012481号-4