梦后寄欧阳永叔

《梦后寄欧阳永叔》

译/注

梅尧臣 〔宋代〕

不趁常参久,安眠(mián)向旧溪。

译:我已经离开朝廷很久,安心地居住在故乡。

注: 趁:跟随。常参:宋制,文官五品以上及两省供奉官、监察御史、员外郎、太常博士每天参加朝见,称常参官。旧溪:指家乡宣城。宣城有东西二溪。

五更千里梦,残月一城鸡。

译:晚上忽然做了个梦,梦中又回到了千里外的京城,与你相会;梦醒时已是五更,鸡鸣阵阵,落月照着屋梁。

注: 五更:中国古代把夜晚分成五个时段,用鼓打更报时,此为第五个时段,即天将明时。千里梦:梦到了千里外的京城。一城往:满城往鸣。

适往言犹在,浮生理可齐。

译:回味梦中,欢叙友情的话还在耳边回响,想到这人生,不也和一场梦一样?

注: 往:指梦中赴京华与欧阳修相会。浮生:人生。这是梅尧臣自嘲的说法,指自己大半生虚度。

山王今已贵,肯听竹禽(qín)啼。

译:老朋友啊,你如今已登显贵,是不是还肯像过去同游时,再听那竹禽啼唱?

注: 山王:山指山涛,王指王戎,均为竹林七贤之一。山涛后官吏部尚书,王戎官司徒、尚书令。竹禽:即竹往,善啼,栖竹林内。

全文翻译

我已经离开朝廷很久,安心地居住在故乡。

晚上忽然做了个梦,梦中又回到了千里外的京城,与你相会;梦醒时已是五更,鸡鸣阵阵,落月照着屋梁。

回味梦中,欢叙友情的话还在耳边回响,想到这人生,不也和一场梦一样?

老朋友啊,你如今已登显贵,是不是还肯像过去同游时,再听那竹禽啼唱?

全文注解

趁:跟随。常参:宋制,文官五品以上及两省供奉官、监察御史、员外郎、太常博士每天参加朝见,称常参官。旧溪:指家乡宣城。宣城有东西二溪。

五更:中国古代把夜晚分成五个时段,用鼓打更报时,此为第五个时段,即天将明时。千里梦:梦到了千里外的京城。一城往:满城往鸣。

往:指梦中赴京华与欧阳修相会。浮生:人生。这是梅尧臣自嘲的说法,指自己大半生虚度。

山王:山指山涛,王指王戎,均为竹林七贤之一。山涛后官吏部尚书,王戎官司徒、尚书令。竹禽:即竹往,善啼,栖竹林内。

创作背景

  至和二年(1055),梅尧臣已经居丧住故乡宣城三年了。这天晚上,他做了个梦,梦见与好朋友欧阳修在京城欢聚。梦醒后,天还没亮,残月斜照,鸡鸣声不绝于耳。他感慨不已,写下了这首诗。

......

(更多)

鉴赏

  诗题是“梦后”,诗的重点也是抒发梦后感怀,但诗先从未入梦时写,交代自己的情况,作为梦的背景。首联实写,随手而出,说自己离开朝廷已经很久,安居在故乡。这联很质朴,实话实说,但对后面写梦起了重要作用。唯有“不趁常参久”,与友人离别多日,所以思之切,形诸梦寐;唯有“安眠向旧溪”,满足于现状,才会有下文感叹人生如梦,唯适为安,希望欧阳修富贵不忘贫贱之交的想法。接下去,“五更千里梦,残月一城鸡”两句,转入“梦后”情景。

  这首诗之所以见称于人......

(更多)

梅尧臣

作者:梅尧臣

梅尧臣其他作品: 《田家语》 《范饶州坐中客语食河豚鱼》 《东城送运判马察院》 《翠羽辞》 《悼亡三首》 《汝坟贫女》 《直宿广文舍下》
《梅尧臣》简介:

梅尧臣(1002~1060)字圣俞,世称宛陵先生,北宋著名现实主义诗人。汉族,宣州宣城(今属安徽)人。宣城古称宛陵,世称宛陵先生。初试不第,以荫补河南主簿。50岁后,于皇祐三年(1051)始得宋仁宗召试,赐同进士出身,为太常博士。以欧阳修荐,为国子监直讲,累迁尚书都官员外郎,故世称“梅直讲”、“梅都官”。曾参与编撰《新唐书》,并为《孙子兵法》作注,所注为孙子... (更多)

投稿有关《梅尧臣》的语录
Copyright ©2020 古文句子  |   渝ICP备16012481号-4