夏夜叹

《夏夜叹》

译/注

杜甫 〔唐代〕

永日不可暮,炎蒸毒我肠。

译:漫长的白昼难以日暮,暑热熏蒸得我心如汤煮。

注: 永日:夏日昼长,故称。不可暮:言似乎盼不到日落。毒我肠:热得我心中焦燥不安。我,一作“中”。

安得万里风,飘飖(yáo)吹我裳。

译:如何才能唤来万里长风,飘飘然吹起我的衣裳?

昊天出华月,茂林延疏光。

译:天空升起皎洁的月亮,茂林上承映着稀疏的月光。

注: 昊天:夏天。华月:明月。延:招来。

仲夏苦夜短,开轩纳微凉。

译:仲夏之夜苦于太短,打开窗子享受一下微凉。

注: 仲夏:夏季的第二个月,即阴历五月。轩:窗。

虚明见纤毫,羽虫亦飞扬。

译:夜色空明能见到细微之物,昆虫也在振翅飞翔。

注: 虚明:月光。羽虫:夜飞的萤火虫。

物情无巨细,自适固其常。

译:生命之体无论大小,当然都以自得其乐为常情。

注: 巨细:大小。自适:自得其乐。

念彼荷戈士,穷年守边疆。

译:于是我想到那些执戈的士兵,一年到头守卫边疆。

注: 荷戈士:戍卒。穷年:一年到头。

何由一洗濯(zhuó),执热互相望。

译:怎样才能使他们能够洗洗澡呢?他们苦于炎热却无可奈何地互相观望!

注: 洗濯:洗涤,沐浴。执热:苦热。

竟夕击刁斗,喧声连万方。

译:整夜在敲击刁斗忙于警戒,喧呼声响遍四面八方。

注: 竟夕:整夜。刁斗:古代军中用具,铜制,三足有柄。白天用来做饭,夜晚敲击示警。

青紫虽被体,不如早还乡。

译:青紫官服虽然加在他们身上,也不如早日回到故乡。

注: 青紫:贵官之服。

北城悲笳(jiā)发,鹳(guàn)鹤号且翔。

译:华州城北吹响了悲凉的胡笳,鹳鹤哀号着四处飞翔。

注: 北城:指华州。鹳鹤:水鸟名,即鹳,长嘴,能捕鱼。

况复烦促倦,激烈思时康。

译:唉,这乱世已令人忧伤,再加上天热烦躁身体疲惫,我不禁热切地将太平时世盼想。

注: 复:一作“怀”。时康:天下安康太平。

全文翻译

漫长的白昼难以日暮,暑热熏蒸得我心如汤煮。

如何才能唤来万里长风,飘飘然吹起我的衣裳?

天空升起皎洁的月亮,茂林上承映着稀疏的月光。

仲夏之夜苦于太短,打开窗子享受一下微凉。

夜色空明能见到细微之物,昆虫也在振翅飞翔。

生命之体无论大小,当然都以自得其乐为常情。

于是我想到那些执戈的士兵,一年到头守卫边疆。

怎样才能使他们能够洗洗澡呢?他们苦于炎热却无可奈何地互相观望!

整夜在敲击刁斗忙于警戒,喧呼声响遍四面八方。

青紫官服虽然加在他们身上,也不如早日回到故乡。

华州城北吹响了悲凉的胡笳,鹳鹤哀号着四处飞翔。

唉,这乱世已令人忧伤,再加上天热烦躁身体疲惫,我不禁热切地将太平时世盼想。

全文注解

永日:夏日昼长,故称。不可暮:言似乎盼不到日落。毒我肠:热得我心中焦燥不安。我,一作“中”。

昊天:夏天。华月:明月。延:招来。

仲夏:夏季的第二个月,即阴历五月。轩:窗。

虚明:月光。羽虫:夜飞的萤火虫。

巨细:大小。自适:自得其乐。

荷戈士:戍卒。穷年:一年到头。

洗濯:洗涤,沐浴。执热:苦热。

竟夕:整夜。刁斗:古代军中用具,铜制,三足有柄。白天用来做饭,夜晚敲击示警。

青紫:贵官之服。

北城:指华州。鹳鹤:水鸟名,即鹳,长嘴,能捕鱼。

复:一作“怀”。时康:天下安康太平。

创作背景

  该诗是杜甫于乾元二年(公元759年)在华州所作。那一年,关中大旱,灾民到处逃荒,流离失所。杜甫从洛阳回到华州以后,仍然时时忧虑动荡的局势和苦难的人民,但似乎对唐肃宗和朝廷中把持大权的重臣们已失去了信心。这一年夏天他写下《夏夜叹》一诗,明确地表达了这种心情。

......

(更多)

赏析

  《夏夜叹》描写的是窗下纳凉的情景,开始两句就是对凉暑的控诉:“永日不可暮,炎蒸毒我肠”,然后就是对清凉的期盼:“安得万里风,飘飖吹我裳”。后面就是他纳凉时的情形,接着是由此的所思:关中大旱,灾民流离失所,局势希荡,对唐肃宗和朝廷中把持大权的重臣们已失去了信心。

  此章起结各四句,中二段各八句。

  “永日不可暮,炎蒸毒我肠。安得万里风,飘飖吹我裳。”这四句感叹白日漫长,不知道什么时候才能到夜晚,凉暑难耐,使杜甫的心情烦躁......

(更多)

杜甫

作者:杜甫

杜甫其他作品: 《自京赴奉先县咏怀五百字 / 自京赴奉先咏怀五百字》 《秋兴八首》 《前出塞九首》 《北征》 《兵车行》 《赠卫八处士》 《寄李十二白二十韵》
《杜甫》简介:

杜甫(712-770),字子美,自号少陵野老,世称“杜工部”、“杜少陵”等,汉族,河南府巩县(今河南省巩义市)人,唐代伟大的现实主义诗人,杜甫被世人尊为“诗圣”,其诗被称为“诗史”。杜甫与李白合称“李杜”,为了跟另外两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别开来,杜甫与李白又合称“大李杜”。他忧国忧民,人格高尚,他的约1400余首诗被保留了下来,诗艺精湛,在中国古... (更多)

投稿有关《杜甫》的语录
Copyright ©2020 古文句子  |   渝ICP备16012481号-4