题禅院

《题禅院》

译/注

杜牧 〔唐代〕

今日鬓丝禅榻畔,茶烟轻飏(yáng)落花风。

译:今日,我两鬓银丝,躺在寺院的禅床上,风吹落花,茶烟在风中轻轻飘飏。

注: 禅榻:禅床,僧人打坐用的床具。飏:飘。

觥(gōng)船一棹(zhào)百分空,十岁青春不负公。

译:整条酒船给喝个精光,十年的青春岁月,总算没有虚度。

注: 觥:酒杯。觥船即载满酒的船。棹,船桨。公:指酒神。

全文翻译

整条酒船给喝个精光,十年的青春岁月,总算没有虚度。

今日,我两鬓银丝,躺在寺院的禅床上,风吹落花,茶烟在风中轻轻飘飏。

全文注解

觥:酒杯。觥船即载满酒的船。棹,船桨。公:指酒神。

禅榻:禅床,僧人打坐用的床具。飏:飘。

创作背景

  这首诗写诗人恬淡闲适的生活情趣,当是作者晚年时在禅寺修养时有感而作。

......

(更多)

赏析

  前两句写诗人年轻时落拓不羁、以酒为伴的潇洒生涯。诗人暗用毕卓的典故,说自己十多年来,常常乘着扁舟载着美酒,自由自在地泛舟漂流,在酒的世界里如同毕卓那样,忘忧忘返,觉得万事皆空。用十年的青春岁月来与酒相伴,真算得上不辜负酒神。这里的“觥”、“公”同音双关,由“觥”到“公”的转换见出诗人对酒的赞颂,酒以其忘忧解忧而成了诗人的友人、恩人。由此也暗寓着诗人在多年来郁郁不得志、借酒浇愁的真实生活状态。

  后两句表现出一种洞悉世情的洒脱。诗人如......

(更多)

杜牧

作者:杜牧

杜牧其他作品: 《杜秋娘诗》 《冬至日寄小侄阿宜诗》 《张好好诗》 《润州二首》 《过华清宫绝句三首》 《秋夕》 《念昔游三首》
《杜牧》简介:

杜牧(公元803-约852年),字牧之,号樊川居士,汉族,京兆万年(今陕西西安)人,唐代诗人。杜牧人称“小杜”,以别于杜甫。与李商隐并称“小李杜”。因晚年居长安南樊川别墅,故后世称“杜樊川”,著有《樊川文集》。 (更多)

投稿有关《杜牧》的语录
Copyright ©2020 古文句子  |   渝ICP备16012481号-4