《不寝》

译/注

杜牧 〔唐代〕

到晓不成梦,思量堪白头。

译:到了早上仍然没有入睡,无尽的思念让人白了头!

注: 思量:想念,相思。堪:可,能。

多无百年命,长有万般愁。

译:人生在世不过百年光阴,却有很长一段时间是在万般愁怅中度过。

世路应难尽,营生卒未休。

译:人世间的路应该很难走到尽头,谋生的手段到了死的那天也还不会停止。

莫言名与利,名利是身仇。

译:不要再说什么名和利,要知道名利才是我们自身最大的仇人。

全文翻译

到了早上仍然没有入睡,无尽的思念让人白了头!

人生在世不过百年光阴,却有很长一段时间是在万般愁怅中度过。

人世间的路应该很难走到尽头,谋生的手段到了死的那天也还不会停止。

不要再说什么名和利,要知道名利才是我们自身最大的仇人。

杜牧

作者:杜牧

杜牧其他作品: 《杜秋娘诗》 《冬至日寄小侄阿宜诗》 《张好好诗》 《润州二首》 《过华清宫绝句三首》 《秋夕》 《念昔游三首》
《杜牧》简介:

杜牧(公元803-约852年),字牧之,号樊川居士,汉族,京兆万年(今陕西西安)人,唐代诗人。杜牧人称“小杜”,以别于杜甫。与李商隐并称“小李杜”。因晚年居长安南樊川别墅,故后世称“杜樊川”,著有《樊川文集》。 (更多)

投稿有关《杜牧》的语录
Copyright ©2020 古文句子  |   渝ICP备16012481号-4