重登科

《重登科》

译/注

杜牧 〔唐代〕

星汉离宫月出轮,满街含笑绮(qǐ)罗春。

译:银河仙宫明月飞出一轮,满御街都是含毫参加科考的富贵人在这春天里。

注: 罗:有花纹丝织品。绮罗人:富贵人。

花前每被青蛾(é)问,何事重来只一人。

译:在花丛前赏花常被美女问,为何好事双来只有您一人?

注: 青蛾:美女。

全文翻译

银河仙宫明月飞出一轮,满御街都是含毫参加科考的富贵人在这春天里。

在花丛前赏花常被美女问,为何好事双来只有您一人?

全文注解

罗:有花纹丝织品。绮罗人:富贵人。

青蛾:美女。

杜牧

作者:杜牧

杜牧其他作品: 《杜秋娘诗》 《冬至日寄小侄阿宜诗》 《张好好诗》 《润州二首》 《过华清宫绝句三首》 《秋夕》 《念昔游三首》
《杜牧》简介:

杜牧(公元803-约852年),字牧之,号樊川居士,汉族,京兆万年(今陕西西安)人,唐代诗人。杜牧人称“小杜”,以别于杜甫。与李商隐并称“小李杜”。因晚年居长安南樊川别墅,故后世称“杜樊川”,著有《樊川文集》。 (更多)

投稿有关《杜牧》的语录
Copyright ©2020 古文句子  |   渝ICP备16012481号-4