全文注解

从容:不慌不忙。 觉:醒。 静观:仔细观察。 自得:安逸舒适的样子 四时:指春、夏、秋、冬四季。 通:通达 淫:放纵。 豪雄:英雄。

全文翻译

日子闲散的时候,没有一样事情不自如从容,往往一觉醒来,东边的窗子早已被日头照得一片通红。 静观万物,都可以得到自然的乐趣,人们对一年四季中美妙风光的兴致都是一样的。 道理通著天地之间一切有形无形的事物,思想渗透在风云变幻之中。 只要能够富贵而不骄奢淫逸,贫贱而能保持快乐,这样的男子汉就是英雄豪杰了。

赏析

心情闲静安适,做什么事情都不慌不忙的。一觉醒来,红日已高照东窗了。静观万物,都可以得到自然的乐趣,人们对一年四季中美妙风光的兴致都是一样的。道理通著天地之间一切有形无形的事物,思想渗透在风云变幻之中。只要能够富贵而不骄奢淫逸,贫贱而能保持快乐,这样的男子汉就是英雄豪杰了。

人生在世也就那么三、四十年的好日子,真不算长,转眼间已进“天命”之年,可自我感觉还没怎么活,人活着易,活出质量来难,在我看来,快乐的人生才是最对得起自己,也对得起他人......

(更多)

程颢

作者:程颢

程颢其他作品: 《秋日偶成》 《游月陂》 《郊行即事》 《题淮南寺》 《春日偶成》
《程颢》简介:

程颢(1032-1085), 北宋哲学家、教育家、北宋理学的奠基者。字伯淳,学者称明道先生。洛阳(今属河南)人。神宗朝任太子中允监察御史里行。反对王安石新政。提出“天者理也”和“只心便是天,尽之便知性”的命题,认为“仁者浑然与物同体,义礼知信皆仁也”,识得此理,便须“以诚敬存之”(同上)。倡导“传心”说。承认“天地万物之理,无独必有对”。程颢学说在理学发展史... (更多)

投稿有关《程颢》的语录
Copyright ©2020 古文句子  |   渝ICP备16012481号-4