青青水中蒲二首

《青青水中蒲二首》

译/注

韩愈 〔唐代〕

青青水中蒲,下有一双鱼。

译:蒲草青青,长期生活在水里。

君今上陇去,我在与谁居?

译:您如今要上陇州去,谁跟我在一起呢?

注: 陇:陇州。

寄语浮萍草,相随我不如。

译:哪及浮萍可以自由自在地随水漂流,我亦不能如浮萍般相随君去。

注: 浮萍:浮生在水面上的一种草本植物。相随:伴随,跟随。

全文翻译

青青的水中蒲草萋萋,鱼儿成双成对,在水中香蒲下自由自在地游来游去。

您如今要上陇州去,谁跟我在一起呢?

蒲草青青,长期生活在水里。

哪及浮萍可以自由自在地随水漂流,我亦不能如浮萍般相随君去。

全文注解

陇:陇州。

浮萍:浮生在水面上的一种草本植物。相随:伴随,跟随。

韩愈

作者:韩愈

韩愈其他作品: 《南山诗》 《荐士(荐孟郊于郑馀庆也)》 《赠别元十八协律六首(桂林伯,桂管观察使裴行立也)》 《石鼓歌》 《八月十五夜赠张功曹》 《调张籍》 《桃源图》
《韩愈》简介:

韩愈(768年-824年12月25日),字退之,河南河阳(今河南省孟州市)人,自称“祖籍昌黎郡”,世称“韩昌黎”、“昌黎先生”。唐代中期大臣,文学家、思想家、政治家,秘书郎韩仲卿之子。元和十二年(817年),出任宰相裴度行军司马,从平“淮西之乱”。直言谏迎佛骨,贬为潮州刺史。宦海沉浮,累迁吏部侍郎,人称“韩吏部”。长庆四年(824年),韩愈病逝,年五十七,追... (更多)

投稿有关《韩愈》的语录
Copyright ©2020 古文句子  |   渝ICP备16012481号-4