清明日园林寄友人

《清明日园林寄友人》

译/注

贾岛 〔唐代〕

今日清明节,园林胜事偏。

译:今天是清明节,和几个好友在园林中小聚。

注: 胜:优美的。

晴风吹柳絮(xù),新火起厨烟。

译:天气晴朗,春风和煦吹动着柳絮飞扬,清明乞新火后,人们的偏房里冉冉升起了生火做饭的轻烟。

杜草开三径,文章忆二贤。

译:杜若开出了很长,文章想起了两位贤人。

注: 杜草:即杜若。

几时能命驾,对酒落花前。

译:什么时候能够乘车出发再一起相聚?在落花前饮着酒。

全文翻译

今天是清明节,和几个好友在园林中小聚。

天气晴朗,春风和煦吹动着柳絮飞扬,清明乞新火后,人们的偏房里冉冉升起了生火做饭的轻烟。

杜若开出了很长,文章想起了两位贤人。

什么时候能够乘车出发再一起相聚?在落花前饮着酒。

贾岛

作者:贾岛

贾岛其他作品: 《卧疾走笔酬韩愈书问》 《忆江上吴处士》 《望山》 《暮过山村》 《题李凝幽居》 《雪晴晚望》 《夜喜贺兰三见访》
《贾岛》简介:

贾岛(779~843年),字浪(阆)仙,唐代诗人。汉族,唐朝河北道幽州范阳县(今河北省涿州市)人。早年出家为僧,号无本。自号“碣石山人”。据说在洛阳的时候后因当时有命令禁止和尚午后外出,贾岛做诗发牢骚,被韩愈发现其才华。后受教于韩愈,并还俗参加科举,但累举不中第。唐文宗的时候被排挤,贬做长江主簿。唐武宗会昌年初由普州司仓参军改任司户,未任病逝。 (更多)

投稿有关《贾岛》的语录
Copyright ©2020 古文句子  |   渝ICP备16012481号-4